Размоўнік

be Злучнікі 4   »   sr Везници 4

97 [дзевяноста сем]

Злучнікі 4

Злучнікі 4

97 [деведесет и седам]

97 [devedeset i sedam]

Везници 4

[Veznici 4]

Беларуская Сербская Гуляць Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. Он ј- з----- и--- ј- т-------- б-- у------. Он је заспао иако је телевизор биo укључен. 0
O- j- z----- i--- j- t-------- b-- u-------. On j- z----- i--- j- t-------- b-- u-------. On je zaspao iako je televizor bio uključen. O- j- z-s-a- i-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-. -------------------------------------------.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. Он ј- ј-- о----- и--- ј- в-- б--- к----. Он је још остао, иако је већ било касно. 0
O- j- j-- o----, i--- j- v--́ b--- k----. On j- j-- o----- i--- j- v--- b--- k----. On je još ostao, iako je već bilo kasno. O- j- j-š o-t-o, i-k- j- v-ć b-l- k-s-o. ---------------,------------́-----------.
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. Он н--- д----- и--- с-- с- д---------. Он није дошао, иако смо се договорили. 0
O- n--- d----, i--- s-- s- d---------. On n--- d----- i--- s-- s- d---------. On nije došao, iako smo se dogovorili. O- n-j- d-š-o, i-k- s-o s- d-g-v-r-l-. -------------,-----------------------.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. Те------- ј- б-- у------. У----- т--- о- ј- з-----. Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. 0
T-------- j- b-- u-------. U----- t--- o- j- z-----. Te------- j- b-- u-------. U----- t--- o- j- z-----. Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. T-l-v-z-r j- b-o u-l-u-e-. U-r-o- t-m- o- j- z-s-a-. -------------------------.-------------------------.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. Би-- ј- в-- к----. У----- т--- о- ј- ј-- о----. Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. 0
B--- j- v--́ k----. U----- t--- o- j- j-- o----. Bi-- j- v--- k----. U----- t--- o- j- j-- o----. Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao. B-l- j- v-ć k-s-o. U-r-o- t-m- o- j- j-š o-t-o. -----------́------.----------------------------.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Ми с-- с- д---------. У----- т--- о- н--- д----. Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. 0
M- s-- s- d---------. U----- t--- o- n--- d----. Mi s-- s- d---------. U----- t--- o- n--- d----. Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. M- s-o s- d-g-v-r-l-. U-r-o- t-m- o- n-j- d-š-o. --------------------.--------------------------.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. Он в--- а---- и--- н--- в------ д------. Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. 0
O- v--- a---, i--- n--- v------ d------. On v--- a---- i--- n--- v------ d------. On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. O- v-z- a-t-, i-k- n-m- v-z-č-u d-z-o-u. ------------,--------------------------.
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. Он в--- б--- и--- ј- у---- к------. Он вози брзо иако је улица клизава. 0
O- v--- b--- i--- j- u---- k------. On v--- b--- i--- j- u---- k------. On vozi brzo iako je ulica klizava. O- v-z- b-z- i-k- j- u-i-a k-i-a-a. ----------------------------------.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. Он в--- б----- и--- ј- п----. Он вози бицикл иако је пијан. 0
O- v--- b----- i--- j- p----. On v--- b----- i--- j- p----. On vozi bicikl iako je pijan. O- v-z- b-c-k- i-k- j- p-j-n. ----------------------------.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... Он н--- в------ д------. У----- т--- о- в--- а---. Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. 0
O- n--- v------ d------. U----- t--- o- v--- a---. On n--- v------ d------. U----- t--- o- v--- a---. On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. O- n-m- v-z-č-u d-z-o-u. U-r-o- t-m- o- v-z- a-t-. -----------------------.-------------------------.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. Ул--- ј- к------. У----- т--- о- в--- б---. Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. 0
U---- j- k------. U----- t--- o- v--- b---. Ul--- j- k------. U----- t--- o- v--- b---. Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. U-i-a j- k-i-a-a. U-r-o- t-m- o- v-z- b-z-. ----------------.-------------------------.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. Он ј- п----. У----- т--- о- в--- б-----. Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. 0
O- j- p----. U----- t--- o- v--- b-----. On j- p----. U----- t--- o- v--- b-----. On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. O- j- p-j-n. U-r-o- t-m- o- v-z- b-c-k-. -----------.---------------------------.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. Он- н- н----- р---- м---- и--- ј- с--------. Она не налази радно место иако је студирала. 0
O-- n- n----- r---- m---- i--- j- s--------. On- n- n----- r---- m---- i--- j- s--------. Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala. O-a n- n-l-z- r-d-o m-s-o i-k- j- s-u-i-a-a. -------------------------------------------.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. Он- н- и-- л----- и--- и-- б-----. Она не иде лекару иако има болове. 0
O-- n- i-- l----- i--- i-- b-----. On- n- i-- l----- i--- i-- b-----. Ona ne ide lekaru iako ima bolove. O-a n- i-e l-k-r- i-k- i-a b-l-v-. ---------------------------------.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. Он- к----- а--- и--- н--- н----. Она купује ауто иако нема новца. 0
O-- k----- a--- i--- n--- n----. On- k----- a--- i--- n--- n----. Ona kupuje auto iako nema novca. O-a k-p-j- a-t- i-k- n-m- n-v-a. -------------------------------.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. Он- ј- с--------. У----- т--- н- н----- р---- м----. Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. 0
O-- j- s--------. U----- t--- n- n----- r---- m----. On- j- s--------. U----- t--- n- n----- r---- m----. Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto. O-a j- s-u-i-a-a. U-r-o- t-m- n- n-l-z- r-d-o m-s-o. ----------------.----------------------------------.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. Он- и-- б-----. У----- т--- н- и-- л-----. Она има болове. Упркос томе не иде лекару. 0
O-- i-- b-----. U----- t--- n- i-- l-----. On- i-- b-----. U----- t--- n- i-- l-----. Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru. O-a i-a b-l-v-. U-r-o- t-m- n- i-e l-k-r-. --------------.--------------------------.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. Он- н--- н----. У----- т--- о-- к----- а---. Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. 0
O-- n--- n----. U----- t--- o-- k----- a---. On- n--- n----. U----- t--- o-- k----- a---. Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. O-a n-m- n-v-a. U-r-o- t-m- o-a k-p-j- a-t-. --------------.----------------------------.

Маладыя людзі вучацца па-іншаму, чым старэйшыя

Дзеці вучаць мовы адносна хутка. У дарослых гэта займае больш часу. Але дзеці вучацца не лепш дарослых. Яны проста вучацца па-іншаму. Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць. Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова. Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова. Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы. Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі. Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі. Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце. У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна. Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны. Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне. Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго. Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт. Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі. У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы. Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней. У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу. Яны могуць часта займацца. Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна. Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове. Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце. Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі. І робіць гэта з задавальненнем…