Размоўнік

be Фарбы   »   sr Боје

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

[Boje]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Снег белы. Снег-ј- --o. С--- ј- б--- С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Sn-g-je----. S--- j- b--- S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Сонца жоўтае. Сунце--- -уто. С---- ј- ж---- С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
S------e --to. S---- j- ž---- S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Апельсін аранжавы. П-м--ан-а--е--а-а-џа-та. П-------- ј- н---------- П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
P--or------je -a--n-ža---. P--------- j- n----------- P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Вішня чырвоная. Тре--а -е цр---а. Т----- ј- ц------ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
Tr---j- j--c--ena. T------ j- c------ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Неба сіняе. Н--о-је -л-во. Н--- ј- п----- Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Neb--je-pla--. N--- j- p----- N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Трава зялёная. Т--ва -е--е-е-а. Т---- ј- з------ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
T---- -e--el---. T---- j- z------ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.
Зямля карычневая. Зе-ља-ј- --еђа. З---- ј- с----- З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Z-m-ja ---smeđa. Z----- j- s----- Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa.
Хмара шэрая. Об----је--ив. О---- ј- с--- О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Ob-a- j--siv. O---- j- s--- O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv.
Шыны чорныя. Гум- су----е. Г--- с- ц---- Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Gume-su --n-. G--- s- c---- G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne.
Якога колеру снег? Белага. Кој-----е ј- с-ег?--ел-. К--- б--- ј- с---- Б---- К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Koje boj--je-sneg---e-e. K--- b--- j- s---- B---- K-j- b-j- j- s-e-? B-l-. ------------------------ Koje boje je sneg? Bele.
Якога колеру сонца? Жоўтага. К--- б------ -унце?--уте. К--- б--- ј- с----- Ж---- К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
Ko-e-b----j--s-nce?--ut-. K--- b--- j- s----- Ž---- K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute.
Якога колеру апельсін? Аранжавага. Ко---б-је-је п-мо--н--- На-ан-аст-. К--- б--- ј- п--------- Н---------- К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
K--e----e -e-p--or--d--? N----d-a-te. K--- b--- j- p---------- N----------- K-j- b-j- j- p-m-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ------------------------------------- Koje boje je pomorandža? Narandžaste.
Якога колеру вішня? Чырвонага. К--е бој--ј- тр--њ---Црв-не. К--- б--- ј- т------ Ц------ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
K-je-b----je ----nja--C--e--. K--- b--- j- t------- C------ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene.
Якога колеру неба? Сіняга. К--е--ој---е----о? -ла--. К--- б--- ј- н---- П----- К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
Koj--boj- -e -ebo- -----. K--- b--- j- n---- P----- K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave.
Якога колеру трава? Зялёнага. Ко-е бо-- је т--ва? Зе---е. К--- б--- ј- т----- З------ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Ko-- boje -e-tra--- Z--en-. K--- b--- j- t----- Z------ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene.
Якога колеру зямля? Карычневага. Ко-е--оје-је земља? -ме-е. К--- б--- ј- з----- С----- К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
K------je-j--zem-ja?---e-e. K--- b--- j- z------ S----- K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe.
Якога колеру хмара? Шэрага. Кој--бо----- об-а-- -иве. К--- б--- ј- о----- С---- К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
Ko-- -oje j- o-la-----ve. K--- b--- j- o----- S---- K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive.
Якога колеру шыны? Чорнага. Кој- б--- су---м-- Ц---. К--- б--- с- г---- Ц---- К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Ko-e b--e--- ----? -rn-. K--- b--- s- g---- C---- K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne.

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!