Размоўнік

be Фарбы   »   sr Боје

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

[Boje]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Снег белы. Снег ---б-o. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
S-e- j-----. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Сонца жоўтае. С-нце--- ---о. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
S---e--- --to. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Апельсін аранжавы. П--ора----је---ран-ас-а. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
P-----n-ž---e-na-----asta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Вішня чырвоная. Тр--њ- ј-----е-а. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
T-ešnja ---cr-en-. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Неба сіняе. Н--о--е п----. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Ne-o -- pla-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Трава зялёная. Т-а-а--е---лен-. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
Tr-------ze---a. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.
Зямля карычневая. З-мља-је-с-еђ-. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Ze---- j--s-e--. Z_____ j_ s_____ Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa.
Хмара шэрая. О-л-к--е --в. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Ob-a- j- s-v. O____ j_ s___ O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv.
Шыны чорныя. Гум- с--ц-н-. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Gum- s- crne. G___ s_ c____ G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne.
Якога колеру снег? Белага. К-----ој-----с-------л-. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Ko-- -oje--- -------ele. K___ b___ j_ s____ B____ K-j- b-j- j- s-e-? B-l-. ------------------------ Koje boje je sneg? Bele.
Якога колеру сонца? Жоўтага. К-је--о-е--е---нце?-----. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
K--e-b-j--j--s-nc-- --t-. K___ b___ j_ s_____ Ž____ K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute.
Якога колеру апельсін? Аранжавага. Ко-е ---е-ј- пом--а--а?--а-----с--. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Koj--b-j--j- -om--a--ža- Na-andž-s--. K___ b___ j_ p__________ N___________ K-j- b-j- j- p-m-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ------------------------------------- Koje boje je pomorandža? Narandžaste.
Якога колеру вішня? Чырвонага. Ко-е--о-е -е -ре-њ-----в-н-. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
Koj- --j--j- --e-n-a- Crve-e. K___ b___ j_ t_______ C______ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene.
Якога колеру неба? Сіняга. К-ј--бо-е-је-небо?----ве. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
Ko-e bo-- j- n-b-? P-a--. K___ b___ j_ n____ P_____ K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave.
Якога колеру трава? Зялёнага. К-ј--бо----е т-а-а? --лен-. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Ko-e-bo-e -- tr--a- --l--e. K___ b___ j_ t_____ Z______ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene.
Якога колеру зямля? Карычневага. Које бој--------љ-- -међе. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Koj-----e j--z-m-j---Sme--. K___ b___ j_ z______ S_____ K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe.
Якога колеру хмара? Шэрага. К-је-боје--е -бл-к? ---е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
Koje b-j-----oblak? S---. K___ b___ j_ o_____ S____ K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive.
Якога колеру шыны? Чорнага. К--e-б--е -- -ум-- Ц---. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Koje boj- s---um-? -rne. K___ b___ s_ g____ C____ K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne.

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!