Размоўнік

be Загадны лад 2   »   sr Императив 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Пагаліся! Обр-ј-с-! О---- с-- О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Obr----e! O---- s-- O-r-j s-! --------- Obrij se!
Памыйся! Оп--- -е! О---- с-- О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Op--- se! O---- s-- O-e-i s-! --------- Operi se!
Прычашыся! П-ч-ш-ај --! П------- с-- П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Počeš------e! P-------- s-- P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Патэлефануй! Патэлефануйце! Назов-- Наз-вит-! Н------ Н-------- Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
N--o--!---z-vi--! N------ N-------- N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Пачынай! Пачынайце! П-ч--!--о----е! П----- П------- П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
P----!-P-čnit-! P----- P------- P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Перастань! Перастаньце! П-------!-Прест--и--! П-------- П---------- П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
P-----n-- P-e-t----e! P-------- P---------- P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! П---- то- -уст--е -о! П---- т-- П------ т-- П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Pus---t-! P-st----t-! P---- t-- P------ t-- P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Скажы гэта! Скажыце гэта! Ре-- т-!--е---е---! Р--- т-- Р----- т-- Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
Re-i t----e-ite-to! R--- t-- R----- t-- R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Купі гэта! Купіце гэта! К--- -о!--уп--е--о! К--- т-- К----- т-- К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Ku-i--o--Kupite --! K--- t-- K----- t-- K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Ніколі не будзь несумленным! Не-б-ди--и-----еп-штен-- -е---тен-! Н- б--- н---- н------- / н--------- Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
N--bu---n--a- -ep-št---- --------a! N- b--- n---- n------- / n--------- N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Ніколі не будзь нахабным! Не-бу-и----а- безо-р---н----е------на! Н- б--- н---- б--------- / б---------- Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
N--b-d- -ik-d -e---ra----/-be----az-a! N- b--- n---- b--------- / b---------- N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Ніколі не будзь няветлівым! Н---уд- н-к-д -е---сто-а- /-непр---ојн-! Н- б--- н---- н---------- / н----------- Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N- -u-i--i--d---pr-s--j-----ne-------na! N- b--- n---- n---------- / n----------- N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Будзь заўжды сумленным! Бу-и----к --ш--н / п--т-на! Б--- у--- п----- / п------- Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
Bu-i -v-- --št-n - poš-ena! B--- u--- p----- / p------- B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Будзь заўжды прыемным! Буди-у--к-фин-----на! Б--- у--- ф-- / ф---- Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
Bu-i uv-k--i--- fi--! B--- u--- f-- / f---- B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Будзь заўжды ветлівым! Буди-ув-к-при--ој-н --------ј--! Б--- у--- п-------- / п--------- Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
B-----------i-t--a- / pri-to---! B--- u--- p-------- / p--------- B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! Ст-гн--е -----о кућ-! С------- с----- к---- С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
S------e-s-e--n--k-c-i! S------- s------ k----- S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Сачыце за сабой як след! Добро пазит- на -е--! Д---- п----- н- с---- Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
D-b-- p-------- -ebe! D---- p----- n- s---- D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! П--ети-- --- пон-во-ус-оро! П------- н-- п----- у------ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P-seti-e -as -o--vo us---o! P------- n-- p----- u------ P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.