Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   sr Годишња доба и време

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Вось поры года: О-- су-го-и--а--оба: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
O-- su -od---j------: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
вясна, лета, П--л-ћ-- л-т-, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P-o-------l--o, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
восень і зіма. j-се- --з---. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
je-e-----i-a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Лета спякотнае. Лет--је--рућ-. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L-to -- v-u--e. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Улетку свеціць сонца. Л-ти сија сун-е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L-ti ---a---n--. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Улетку мы любім гуляць. Л-т--р-до -д-м--шета--. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
L--i-r--o i-e-- š--a--. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Зіма халодная. З--а--е хл-д-а. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Z--a -e--l-dn-. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
Узімку ідзе снег або дождж. З--- --да снег ил--ки--. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zim- -----s-eg ili -i--. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
Узімку нам падабаецца быць дома. З----р-д--о------о -----уће. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z--i-rado -s-------k----u-́e. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Холадна. Хл-дно -е. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
Hla-n---e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Ідзе дождж. Па-- ----. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pa-----ša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Дзьме вецер. Ве-ро--т- -е. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vetro--to-j-. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Цёпла. То--о је. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
To-l- j-. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Сонечна. С-нча-----. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
S---a-o-j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Бязвоблачна. Ве----ј-. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Ved-o j-. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Якое сёння надвор’е? Как-- -- вр-ме д-нас? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka-vo je vrem- ---as? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Сёння холадна. Дана- је---а---. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Dana--je------o. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Сёння цёпла. Д-нас-је-топ-о. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
Dan---j- t-plo. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!