Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   sr Годишња доба и време

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Сербская Гуляць Больш
Вось поры года: Ово-с--го-и--а --ба: О-- с- г------ д---- О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
O-- -u --d-š-j--dob-: O-- s- g------- d---- O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
вясна, лета, П-о-ећ---ле-о, П------- л---- П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P--l-c--- l--o, P-------- l---- P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
восень і зіма. jе-е--и з-м-. j---- и з---- j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
j--en - --m-. j---- i z---- j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Лета спякотнае. Л-т- ј- в-уће. Л--- ј- в----- Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L--- ---v--c-e. L--- j- v------ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Улетку свеціць сонца. Л-ти-с-ј----н-е. Л--- с--- с----- Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L--i s-ja -u-c-. L--- s--- s----- L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Улетку мы любім гуляць. Л--и--а-о идем- шет-т-. Л--- р--- и---- ш------ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Le-- -ad- ---mo--e-a-i. L--- r--- i---- š------ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Зіма халодная. Зи-а -е хл--на. З--- ј- х------ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Zi-a -- hlad--. Z--- j- h------ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
Узімку ідзе снег або дождж. Зими -----сне- или ки--. З--- п--- с--- и-- к---- З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Z--i---da---eg--l--k---. Z--- p--- s--- i-- k---- Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
Узімку нам падабаецца быць дома. Зи-и--а-о--ста-ем- --д-ку--. З--- р--- о------- к-- к---- З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z-m- -ado--staj--o-kod kuc-e. Z--- r--- o------- k-- k----- Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Холадна. Х--дн----. Х----- ј-- Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
Hlad----e. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Ідзе дождж. П-----иша. П--- к---- П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pada--iš-. P--- k---- P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Дзьме вецер. В-тр-в-т---е. В-------- ј-- В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vet--v------. V-------- j-- V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Цёпла. Т--ло --. Т---- ј-- Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
Top---je. T---- j-- T-p-o j-. --------- Toplo je.
Сонечна. Сунч--о -е. С------ ј-- С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Su--a-- j-. S------ j-- S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Бязвоблачна. Ве-ро -е. В---- ј-- В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Ve-r- -e. V---- j-- V-d-o j-. --------- Vedro je.
Якое сёння надвор’е? Ка--о-је--ре---д----? К---- ј- в---- д----- К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka-v- -- ---m- dana-? K---- j- v---- d----- K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Сёння холадна. Да--с-ј- хл-дн-. Д---- ј- х------ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Da--s -- hladno. D---- j- h------ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Сёння цёпла. Д-н-- ----оп--. Д---- ј- т----- Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
Da-a-----top-o. D---- j- t----- D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!