Размоўнік

be Парадкавыя лічэбнікі   »   it Numeri ordinali

61 [шэсцьдзесят адзін]

Парадкавыя лічэбнікі

Парадкавыя лічэбнікі

61 [sessantuno]

Numeri ordinali

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Італьянская Гуляць Больш
Першы месяц – студзень. Il-p-imo-m----- -enna-o. I- p---- m--- è g------- I- p-i-o m-s- è g-n-a-o- ------------------------ Il primo mese è gennaio. 0
Другі месяц – люты. Il sec-n-o-m-se è-f-bb-a--. I- s------ m--- è f-------- I- s-c-n-o m-s- è f-b-r-i-. --------------------------- Il secondo mese è febbraio. 0
Трэці месяц – сакавік. I- -e-zo ------ -a---. I- t---- m--- è m----- I- t-r-o m-s- è m-r-o- ---------------------- Il terzo mese è marzo. 0
Чацвёрты месяц – красавік. I--q-a-to mese è a--i--. I- q----- m--- è a------ I- q-a-t- m-s- è a-r-l-. ------------------------ Il quarto mese è aprile. 0
Пяты месяц – май. Il q--n----ese-- -aggio. I- q----- m--- è m------ I- q-i-t- m-s- è m-g-i-. ------------------------ Il quinto mese è maggio. 0
Шосты месяц – чэрвень. I- -es-o m--- è-gi-g--. I- s---- m--- è g------ I- s-s-o m-s- è g-u-n-. ----------------------- Il sesto mese è giugno. 0
Шэсць месяцаў – гэта палова года. Se------ so-o--e-----n-o. S-- m--- s--- m---- a---- S-i m-s- s-n- m-z-o a-n-. ------------------------- Sei mesi sono mezzo anno. 0
Студзень, люты, сакавік, Gen---o,-fe-b--i-- m---o, G------- f-------- m----- G-n-a-o- f-b-r-i-, m-r-o- ------------------------- Gennaio, febbraio, marzo, 0
красавік, май і чэрвень. ap----- ma---- - ---gn-. a------ m----- e g------ a-r-l-, m-g-i- e g-u-n-. ------------------------ aprile, maggio e giugno. 0
Сёмы месяц – ліпень. I- se---m- m----- l-glio. I- s------ m--- è l------ I- s-t-i-o m-s- è l-g-i-. ------------------------- Il settimo mese è luglio. 0
Восьмы месяц – жнівень. L-ott-----e---è ag---o. L------- m--- è a------ L-o-t-v- m-s- è a-o-t-. ----------------------- L’ottavo mese è agosto. 0
Дзевяты месяц – верасень. I----no-m-s--- -ett----e. I- n--- m--- è s--------- I- n-n- m-s- è s-t-e-b-e- ------------------------- Il nono mese è settembre. 0
Дзесяты месяц – кастрычнік. I--dec-m-------è ott---e. I- d----- m--- è o------- I- d-c-m- m-s- è o-t-b-e- ------------------------- Il decimo mese è ottobre. 0
Адзінаццаты месяц – лістапад. L--n-i-e--mo----e-è n-v-mbr-. L----------- m--- è n-------- L-u-d-c-s-m- m-s- è n-v-m-r-. ----------------------------- L’undicesimo mese è novembre. 0
Дванаццаты месяц – снежань. I- -o---e--m--me-- è d--embr-. I- d--------- m--- è d-------- I- d-d-c-s-m- m-s- è d-c-m-r-. ------------------------------ Il dodicesimo mese è dicembre. 0
Дванаццаць месяцаў – гэта год. Un -nn--ha do-ici-m--i. U- a--- h- d----- m---- U- a-n- h- d-d-c- m-s-. ----------------------- Un anno ha dodici mesi. 0
Ліпень, жнівень, верасень, L--l-o,-a-o--o,--et-e-br-, L------ a------ s--------- L-g-i-, a-o-t-, s-t-e-b-e- -------------------------- Luglio, agosto, settembre, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. ott-bre- no-----e-e d-c-m---. o------- n------- e d-------- o-t-b-e- n-v-m-r- e d-c-m-r-. ----------------------------- ottobre, novembre e dicembre. 0

Родная мова заўсёды застаецца самай важнай

Нашая родная мова - гэта самая першая мова, якую мы вывучаем. Гэта адбываецца аўтаматычна, г.зн. мы гэтага не заўважваем. Большасць людзей маюць толькі адну родную мову. Усе іншыя мовы вывучаюцца імі, як замежныя. Канешне, ёсць і такія людзі, якія растуць з некалькімі мовамі. Але яны размаўляюць на гэтых мовах неаднолькава добра. Часта мовы яшчэ і ўжываюцца па-рознаму. Напрыклад, на адной мове размаўляюць на працы. А на другой - дома. Наколькі добра мы размаўляем на пэўнай мове, залежыць ад раду фактараў. Калі мы вывучаем яе, будучы маленькімі дзецьмі, мы часцей за ўсё ведаем яевельмі добра. Наш моўны цэнтр працуе эфектыўней за ўсё ў дзяцінстве. Важна таксама і тое, як часта мы размаўляем на мове. Чым часцей мы яе выкарыстоўваем, тым лепш мы на ёй размаўляем. Але даследчыкі лічаць, што нельга ведаць дзве мовы аднолькава добра. Адна мова заўжды з'яўляецца больш важнай. Здаецца, што і эксперыменты сцвярждаюць гэтую гіпотэзу. У адным з іх даследавалі розных людзей. Частка даследуемых вельмі добра размаўляла на дзвюх мовах. Кітайская з'яўлялася ў іх роднай, а англійская - другой мовай. Іншая частка размаўляла толькі на англійскай мове, якая была для іх роднай. Даследуемыя павінны былі выконваць простыя заданні на англійскай мове. Пры гэтым вымяралася актыўнасць іх мозгу. І ў мозгу даследуемых выявіліся адрозненні! У шматмоўных даследуемых адзін участак мозгу быў асабліва актыўным. У аднамоўных, насупраць, не было выяўлена актыўнасці ў гэтым участку. Абедзве групы выконвалі заданні аднолькава хутка і добра. Тым не менш, кітайцы яшчэ і перакладалі ўсё на сваю родную мову...