Размоўнік

be Гутарка 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [дваццаць адзін]

Гутарка 2

Гутарка 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Італьянская Гуляць Больш
Адкуль Вы? Da -ove--ie------- - Di--o---? Da dove viene Lei? / Di dov’è? D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
З Базэля. (V-ngo) Da---s---a- - (Son---------i-e-. (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. (-e-g-) D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. B--il----i-tr--- -- ----ze-a. Basilea si trova in Svizzera. B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. L- --s-- -re-e---re--l Sign---M--l--? Le posso presentare il Signor Müller? L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Ён іншаземец. Lu- è--t--n---o. Lui è straniero. L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Ён размаўляе на некалькіх мовах. Pa-la-divers--l-----. Parla diverse lingue. P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Вы ўпершыню тут? L-i - qui--er-la p---a vo-t-? Lei è qui per la prima volta? L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Не, я ўжо быў / была тут летась. No,-ci s-n---ta-o-g-à-l’--n---cor--. No, ci sono stato già l’anno scorso. N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Але толькі адзін тыдзень. M--so----er---a-se------a. Ma solo per una settimana. M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Як Вам у нас падабаецца? C-m- -- -rov- da n-i? Come si trova da noi? C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Molto-b-n-.--a--en-e è g--t-l-. Molto bene. La gente è gentile. M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
І прырода мне таксама падабаецца. Ed-anche i----e---gi--mi------. Ed anche il paesaggio mi piace. E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Кім Вы працуеце? Qua--è-l- --a p-o--s-i-n-? Qual è la Sua professione? Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
Я перакладчык. S-n---r--utt-r-. Sono traduttore. S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Я перакладаю кнігі. Tr---co-----i. Traduco libri. T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Вы тут адзін? È-s--- /-s-l--qu-? È solo / sola qui? È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Не, мая жонка / мой муж таксама тут. No, c’è-anc-e m-a-mogl-- - ------r-to. No, c’è anche mia moglie / mio marito. N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
А там двое маіх дзяцей. E qu--l---o-o-i-miei -ue -----. E quelli sono i miei due figli. E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

Раманскія мовы

Раманскія мовы з'яўляюцца роднымі для 700 мільёнаў чалавек. Таму раманская моўная група лічыцца адной з самых значных у свеце. Раманскія мовы адносяцца да індаеўрапейскай моўнай сям'і. Усе раманскія мовы паходзяць ад латыні. Гэта значыць, што яны з'яўляюцца нашчадкамі мовы Рыма. Асновай ўсіх раманскіх моў з'яўляецца вульгарная латынь. Пад гэтым разумеюць гутарковую лацінскую мову позней Антычнасці. Дзякуючы заваёвам Рыму, вульгарная латынь распаўсюдзілась па ўсёй Еўропе. Із яе затым развіліся раманскія мовы і дыялекты. Сама лацінская мова з'яўляецца італійскай. Усяго існуе каля 15 раманскіх моў. Дакладную колькасць цяжка вызначыць. Часта неясна, ці з'яўляецца мова мовай або дыялектам. Некаторыя раманскія мовы з цягам часу вымерлі. Але і новыя мовы ўтвараліся на аснове раманскіх моў. Гэта крэольскія мовы. Сёння першае месца па колькасці моўцаў сярод раманскіх моў займае іспанская. Яна з'яўляецца сусветнай мовай, і на ёй размаўляюць 380 мільёнаў чалавек. Для навукоўцаў раманскія мовы вельмі цікавыя. Таму што гісторыя гэтай моўнай групы добра задакументаваная. Лацінскае ці раманскае пісьменства існуе ўжо 2500 гадоў. З яе дапамогай лінгвісты вывучаюць эвалюцыю асобных моў. Таму можна даследаваць заканамернасці развіцця моў. Многія з гэтых вынікаў можна выкарыстоўваць і для другіх моў. Граматыка раманскіх моў мае падобную структуру. Але галоўнае тое, што лексіка гэтых моў вельмі падобная. Калі размаўляеш на адной раманскай мове, то лёгка вывучыш і другія. Дзякуй, латынь!