Konverzační příručka
Sport »
Sporto
-
CS čeština
-
ar arabština
nl holandština
de němčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španělština
fr francouzština
ja japonština
pt portugalština (PT)
PT portugalština (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejština
af afrikánština
am amharština
be běloruština
bg bulharština
-
bn bengálština
bs bosenština
ca katalánština
cs čeština
da dánština
el řečtina
et estonština
fa perština
fi finština
he hebrejština
hi hindština
hr chorvatština
hu maďarština
id indonéština
it italština
ka gruzínština
-
kn kannadština
ko korejština
ku kurdština
ky kyrgyzština
lt litevština
lv lotyština
mk makedonština
mr marátština
no norština
pa pandžábština
pl polština
ro rumunština
ru ruština
sk slovenština
sl slovinština
sq albánština
-
sr srbština
sv švédština
ta tamilština
te telužština
th thajština
ti tigrinština
tl tagalog
tr turečtina
uk ukrajinština
ur urdština
vi vietnamština
-
-
EO esperanto
-
ar arabština
nl holandština
de němčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španělština
fr francouzština
ja japonština
pt portugalština (PT)
PT portugalština (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejština
af afrikánština
am amharština
be běloruština
bg bulharština
-
bn bengálština
bs bosenština
ca katalánština
da dánština
el řečtina
eo esperanto
et estonština
fa perština
fi finština
he hebrejština
hi hindština
hr chorvatština
hu maďarština
id indonéština
it italština
ka gruzínština
-
kn kannadština
ko korejština
ku kurdština
ky kyrgyzština
lt litevština
lv lotyština
mk makedonština
mr marátština
no norština
pa pandžábština
pl polština
ro rumunština
ru ruština
sk slovenština
sl slovinština
sq albánština
-
sr srbština
sv švédština
ta tamilština
te telužština
th thajština
ti tigrinština
tl tagalog
tr turečtina
uk ukrajinština
ur urdština
vi vietnamština
-
-
Lekce
-
001 - Osoby 002 - Rodina 003 - Seznamování 004 - Ve škole 005 - Země a jazyky 006 - Čtení a psaní 007 - Čísla 008 - Časové údaje 009 - Dny v týdnu 010 - Včera – dnes – zítra 011 - Měsíce 012 - Nápoje 013 - Činnosti 014 - Barvy 015 - Ovoce a potraviny 016 - Roční období a počasí 017 - V dome 018 - Úklid 019 - V kuchyni 020 - Konverzace 1 021 - Konverzace 2 022 - Konverzace 3 023 - Studium cizích jazyků 024 - Schůzka 025 - Ve městě026 - V přírodě 027 - V hotelu – příjezd 028 - V hotelu – stížnosti 029 - V restauraci 1 030 - V restauraci 2 031 - V restauraci 3 032 - V restauraci 4 033 - Na nádraží 034 - Ve vlaku 035 - Na letišti 036 - Městská hromadná doprava 037 - Na cestách 038 - V taxíku 039 - Nehoda 040 - Ptáme se na cestu 041 - Orientace 042 - Prohlídka města 043 - V ZOO / zoologické zahradě 044 - Večerní program 045 - V kině 046 - Na diskotéce 047 - Příprava na cestu 048 - Aktivity na dovolené 049 - Sport 050 - V bazénu051 - Drobné vyřizování 052 - V obchodním domě 053 - Obchody 054 - Nakupování 055 - Práce 056 - Pocity 057 - U lékaře 058 - Části těla 059 - Na poště 060 - V bance 061 - Řadové číslovky 062 - Kladení otázek 1 063 - Kladení otázek 2 064 - Zápor 1 065 - Zápor 2 066 - Přivlastňovací zájmena 1 067 - Přivlastňovací zájmena 2 068 - velký – malý 069 - potřebovat – chtít 070 - mít něco rád 071 - chtít něco 072 - muset něco 073 - smět něco 074 - žádat o něco 075 - zdůvodnění 1076 - zdůvodnění 2 077 - zdůvodnění 3 078 - Přídavná jména 1 079 - Přídavná jména 2 080 - Přídavná jména 3 081 - Minulý čas 1 082 - Minulý čas 2 083 - Minulý čas 3 084 - Minulý čas 4 085 - Otázky – minulý čas 1 086 - Otázky – minulý čas 2 087 - Minulý čas způsobových sloves 1 088 - Minulý čas způsobových sloves 2 089 - Rozkazovací způsob 1 090 - Rozkazovací způsob 2 091 - Vedlejší věty s že 1 092 - Vedlejší věty s že 2 093 - Vedlejší věty se zda, jestli 094 - Spojky 1 095 - Spojky 2 096 - Spojky 3 097 - Spojky 4 098 - Složené spojky 099 - Druhý pád 100 - Příslovce
-
- Kupte si knihu
- Předchozí
- Další
- MP3
- A -
- A
- A+
49 [čtyřicet devět]
Sport

49 [kvardek naŭ]
čeština | esperanto | Poslouchat Více |
Sportuješ? | Ĉu v- s------? Ĉu vi sportas? 0 | + |
Ano, potřebuji pohyb. | Je-- m- d---- i-- e------. Jes, mi devas iom ekzerci. 0 | + |
Jsem členem sportovního klubu. | Mi e---- s-----------. Mi estas sportklubano. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!Jsem členem sportovního klubu.Mi estas sportklubano. |
Hrajeme fotbal. | Ni f-------. Ni futbalas. 0 | + |
Někdy plaveme. | Ni f--- n----. Ni foje naĝas. 0 | + |
Nebo jezdíme na kole. | Aŭ n- b-------. Aŭ ni biciklas. 0 | + |
V našem městě je fotbalový stadión. | Es--- f------------- e- n-- u---. Estas futbalstadiono en nia urbo. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!V našem městě je fotbalový stadión.Estas futbalstadiono en nia urbo. |
Je tam i plovárna se saunou. | An--- e---- n----- k-- s------. Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!Je tam i plovárna se saunou.Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. |
A je tam také golfové hřiště. | Ka- e---- g------. Kaj estas golfejo. 0 | + |
Co je v televizi? | Ki- e---- e- l- t-------? Kio estas en la televido? 0 | + |
Teď dávají fotbal. | Nu- e---- f------ l---. Nun estas futbala ludo. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!Teď dávají fotbal.Nun estas futbala ludo. |
Německo hraje proti Anglii. | La g------ t---- l---- k------ l- a----. La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!Německo hraje proti Anglii.La germana teamo ludas kontraŭ la angla. |
Kdo vyhrává? | Ki- e---- v-------? Kiu estas venkanta? 0 | + |
Nemám tušení. | Mi t--- n- s---- p-- t--. Mi tute ne scias pri tio. 0 | + |
Teď je to nerozhodně. | Nu- e-----------. Nun egalrezultas. 0 | + |
Rozhodčí je z Belgie. | La l--------- v---- e- B------. La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0 |
+
Další jazykyKlikněte na vlajku!Rozhodčí je z Belgie.La ludjuĝisto venas el Belgujo. |
Teď se bude kopat penalta. | Nu- e---- p-----. Nun estas penalo. 0 | + |
Gól! Jedna nula! | Go---- U-- j- n---! Golon! Unu je nulo! 0 | + |
Nebylo nalezeno žádné video!
Přežívají pouze silná slova!
Zřídka užívaná slova se mění častěji, než slova, která užíváme více. To může být dáno zákony evoluce. Běžné geny se v čase mění méně. Mají stabilnější formu. A to samé platí zřejmě u slov! Jedna studie zkoumala anglická slovesa. V ní se porovnávaly současné tvary sloves s těmi zastaralými. V angličtině je deset nejpoužívanějších sloves nepravidelných. Většina dalších sloves je pravidelná. Ve středověku byla však většina sloves ještě nepravidelná. To znamená, že nepravidelná slovesa, která se málo používala, se stala pravidelnými. Za 300 let bude mít angličtina stěží ještě nějaká nepravidelná slovesa. Jiné studie také prokázaly, že jazyky jsou selektivní stejně jako geny. Vědci porovnávali běžná slova z různých jazyků. Vybrali přitom slova, která jsou si podobná a mají stejný význam.