Konverzační příručka

cs V kině   »   no På kino

45 [čtyřicet pět]

V kině

V kině

45 [førtifem]

På kino

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština norština Poslouchat Více
Chceme jít do kina. V--s--l-på--i-o. V- s--- p- k---- V- s-a- p- k-n-. ---------------- Vi skal på kino. 0
Dnes se hraje dobrý film. I---g gå- --t-en---d -il-. I d-- g-- d-- e- g-- f---- I d-g g-r d-t e- g-d f-l-. -------------------------- I dag går det en god film. 0
Je to úplně nový film. F--m----r-he-t n-. F----- e- h--- n-- F-l-e- e- h-l- n-. ------------------ Filmen er helt ny. 0
Kde je pokladna? Hv-r -r -as-en? H--- e- k------ H-o- e- k-s-e-? --------------- Hvor er kassen? 0
Jsou ještě volná místa? F----s d----edig- -la-s-r? F----- d-- l----- p------- F-n-e- d-t l-d-g- p-a-s-r- -------------------------- Finnes det ledige plasser? 0
Kolik stojí vstupenky? Hv- ko-t-- b-ll--t-n? H-- k----- b--------- H-a k-s-e- b-l-e-t-n- --------------------- Hva koster billetten? 0
Kdy začíná představení? Når ---ynn-----res-ill-n--n? N-- b------- f-------------- N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Jak dlouho ten film trvá? H--- -e-ge---r-- -i----? H--- l---- v---- f------ H-o- l-n-e v-r-r f-l-e-? ------------------------ Hvor lenge varer filmen? 0
Lze si rezervovat vstupenky? K-n v- -e--r---e ----e-t--? K-- v- r-------- b--------- K-n v- r-s-r-e-e b-l-e-t-r- --------------------------- Kan vi reservere billetter? 0
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. Je--v-- s------ak. J-- v-- s---- b--- J-g v-l s-t-e b-k- ------------------ Jeg vil sitte bak. 0
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. J---v-- s-t---f-a-me. J-- v-- s---- f------ J-g v-l s-t-e f-a-m-. --------------------- Jeg vil sitte framme. 0
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. J-g -i------- i -idt-n. J-- v-- s---- i m------ J-g v-l s-t-e i m-d-e-. ----------------------- Jeg vil sitte i midten. 0
Ten film byl napínavý. F--m-n--ar s------d-. F----- v-- s--------- F-l-e- v-r s-e-n-n-e- --------------------- Filmen var spennende. 0
Ten film nebyl nudný. Filme- -ar-i--e-kje-e---. F----- v-- i--- k-------- F-l-e- v-r i-k- k-e-e-i-. ------------------------- Filmen var ikke kjedelig. 0
Ale knižní předloha byla lepší. M-n-b--a ----fi-m-n--a--bed-e. M-- b--- t-- f----- v-- b----- M-n b-k- t-l f-l-e- v-r b-d-e- ------------------------------ Men boka til filmen var bedre. 0
Jaká byla hudba? H------ --r-m--i-ke-? H------ v-- m-------- H-o-d-n v-r m-s-k-e-? --------------------- Hvordan var musikken? 0
Jací byli herci? H--rda----r--k--s--ll--ne? H------ v-- s------------- H-o-d-n v-r s-u-s-i-l-r-e- -------------------------- Hvordan var skuespillerne? 0
Měl ten film anglické titulky? V-r-de- e---ls--t-ks-? V-- d-- e------ t----- V-r d-t e-g-l-k t-k-t- ---------------------- Var det engelsk tekst? 0

Jazyk a hudba

Hudba je celosvětovým fenoménem. Všechny národy světa vytvářejí hudbu. A hudbě lidé rozumí ve všech kulturách. To prokázala vědecká studie. V rámci této studie byla západní muzika přehrána izolovanému kmenu. Tento africký kmen neměl žádný přístup k modernímu světu. Bez ohledu na to rozeznali veselé nebo smutné písně. Proč tomu tak je, nebylo ještě zjištěno. Ale hudba se zdá být jazykem bez hranic. A všichni jsme se nějak naučili ji správně interpretovat. Z hlediska vývoje však hudba nemá žádnou výhodu. To, že jí stejně rozumíme, souvisí s naším jazykem. Protože hudba a jazyk patří k sobě. V mozku jsou zpracovávány stejně. Také podobně fungují. Obojí kombinuje tóny a zvuky dle určitých pravidel. I kojenci rozumějí hudbě, naučili se to v děloze. Slyší tam melodii matčina jazyka. Potom, když přijdou na svět, jsou schopni porozumět hudbě. Můžeme říci, že hudba imituje melodii jazyka. Emoce se vyjadřují v jazyce i hudbě rychlostí. Takže s pomocí našich jazykových znalostí jsme schopni rozeznat emoce v hudbě. A naopak, hudebně nadaní lidé se často učí jazyky snadněji. Mnoho hudebníků si jazyky pamatuje jako melodie. Tím si je také mnohem lépe zapamatují. Zajímavostí je, že ukolébavky z celého světa znějí velmi podobně. To dokazuje, jak mezinárodním jazykem hudba je. A je pravděpodobně i tím nejkrásnějším ze všech…