Ĉu vi vidas la turon tie?
त-ला--- --ोर--द--त--आ-----?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t-----ō ----r- dis--ō --- -ā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la turon tie?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
त-ला--ो पर्-त---सतो आहे -ा?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
Tu---tō p-r-a-a-d-sa-ō --ē --?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
त--ा त- -ेड- दिस-े आ-े--ा?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T--ā t- khēḍ--d-sa-ē-āhē-k-?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
तुला-ती-नद- दि--- आ-े --?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
T-l--t---a-ī disatē--h--k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
तुला -ो प-ल -िसत- आहे-क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tulā--ō--ūl---i--t- -----ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
तुल--ते--र--- --सते---े का?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tul---- s-----ra di-atē--h---ā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Tiu birdo plaĉas al mi.
म-ा-त---क-ष- आव---.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma-ā -ō --kṣ- āva-a-ō.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tiu birdo plaĉas al mi.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tiu arbo plaĉas al mi.
मला-त---ा-----त-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M-l- -ē j--ḍa-āv-ḍ---.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Tiu arbo plaĉas al mi.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
मल- -- दगड -वड--.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma---hā--a-aḍa ------ō.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Tiu parko plaĉas al mi.
म-- त- --्----आव-त-.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
M--ā -- ud-ā---āva----.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Tiu parko plaĉas al mi.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
म-ा त- बाग-आ---े.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M--- -ī-bāg--āva----.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
मल---े--ू--आ-डते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Mal--hē p-ū-a -vaḍatē.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
Mi trovas tion beleta.
मल--त- सुं-र-व-टत-.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Malā tē sun-ar--v--atē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
Mi trovas tion beleta.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
Mi trovas tion interesa.
म-- -े--ुत-ह---े व-ट-े.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M-l---- kut---l-cē ---atē.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Mi trovas tion interesa.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Mi trovas tion belega.
मला-ते-म-----ा--े.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M--ā -- --haka v--a--.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
Mi trovas tion belega.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
Mi trovas tion malbela.
म-- -- -ुरू- व--त-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Mal--t--k-r-p--v-ṭat-.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Mi trovas tion malbela.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Mi trovas tion teda.
मला -े -ंट-ळवा-े--ा-त-.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M-l--t- --ṇ-------ē--āṭatē.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Mi trovas tion teda.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Mi trovas tion terura.
म-ा -े --ान---ाट--.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Malā -ē b-ayā--ka v--a--.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
Mi trovas tion terura.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.