Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
ह- बर-ल-नसाठ----र-- -हे-का?
ही ब_____ ट्__ आ_ का_
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
hī--a-l--as--h--ṭr--a-āhē-kā?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Kiam la trajno forveturos?
ही-ट्रेन क-ी---टते?
ही ट्__ क_ सु___
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
Hī ṭ-ē-a-ka-h- ---a--?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Kiam la trajno forveturos?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
ट---न-ब-्ल-न-- क-ी -ेते?
ट्__ ब____ क_ ये__
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
Ṭ--n- ---lin-lā-k-d---y-tē?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
मा- ---- -ी--ुढे-ज-ऊ क-?
मा_ क__ मी पु_ जा_ का_
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
M--ha-k-rā, mī-puḍ-----'ū---?
M____ k____ m_ p____ j___ k__
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
म-ा-वाटत- -- सी--म-झी-आ-े.
म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
Ma-ā-v--a-- hī -īṭ--mājh--ā--.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
म-- -ा------ -प----झ--ा स-ट-र---ल- --बसल-या---ात.
म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
M--ā-vā-a-- k--ā-----mā--yā-s-ṭ-vara -as--ā/-basa-yā -h-ta.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Kie estas la dormovagono?
स------ो--क--े----?
स्_____ कु_ आ__
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
S-ī-arakōc---uṭ-- āhē?
S__________ k____ ā___
S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Slīparakōca kuṭhē āhē?
Kie estas la dormovagono?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
स्--पर----ट्----्या-शेवटी आह-.
स्_____ ट्____ शे__ आ__
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
Slī-ar--ōc- -rēn-c-- śēva----hē.
S__________ ṭ_______ ś_____ ā___
S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē-
--------------------------------
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
आ-ि -ो--य---क--- --े--– -ु-ुव--ी-ा.
आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Āṇi --ōj------a ---h--ā--- - -uru-ātī--.
Ā__ b__________ k____ ā___ – S__________
Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-.
----------------------------------------
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
Ĉu mi povas dormi supre?
म- खा-ी ---ू ---- - --त----?
मी खा_ झो_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
M--k-ā-ī ---p- -ak-t-/-śak-t---ā?
M_ k____ j____ ś______ ś_____ k__
M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
---------------------------------
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas dormi supre?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
मी--ध्-े झोप--शक-ो-/----- का?
मी म__ झो_ श__ / श__ का_
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
M--m-d--ē j-ō-- -a-atō--ś-ka-ē--ā?
M_ m_____ j____ ś______ ś_____ k__
M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
----------------------------------
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
म- वर-झ-प- --त-------े -ा?
मी व_ झो_ श__ / श__ का_
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
M----ra-jhō----a--t---śaka-ē-k-?
M_ v___ j____ ś______ ś_____ k__
M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
आ-- ---े-र--ध---ोहोच--र?
आ__ सी___ क_ पो_____
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Āp--a--īmē-a-------- -ō---aṇ--a?
Ā____ s_______ k____ p__________
Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
--------------------------------
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
ब-्लि-प--य--च-या-प्रवा--ला-कि-ी --ळ ला-त-?
ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
B-r-in-par--n-a--ā--ra--sāl--kit- -ē-- --g--ō?
B_________________ p________ k___ v___ l______
B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-?
----------------------------------------------
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
ट्--न-उश-----ा-- आ-े का?
ट्__ उ__ चा__ आ_ का_
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ṭr--- -śirā-cāl----āh--kā?
Ṭ____ u____ c_____ ā__ k__
Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-?
--------------------------
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
Ĉu vi havas ion por legi?
आप--य-जव----च-्यासाठी--ा-----े---?
आ______ वा_____ का_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Ā-----ja--ḷ--vāc-ṇ--s-ṭ-ī---hī ā---kā?
Ā___________ v___________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
Ĉu vi havas ion por legi?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
इथे------ा---ण--ासा-- ---ी---ळ- श----क-?
इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
I-hē kh-----pi---s---ī kā-ī--i-ū--a--tē--ā?
I___ k________________ k___ m___ ś_____ k__
I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
आपण-म-- ७--ा-ता -ठ--ल--ा?
आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Āp------lā - v----ā-u-h------kā?
Ā____ m___ 7 v_____ u_______ k__
Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?