Ŝi havas hundon.
त---या--- -क-कुत्रा आह-.
त-------- ए- क----- आ---
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
ti---kaḍ--ē-a --trā -h-.
t-------- ē-- k---- ā---
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
Ŝi havas hundon.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
La hundo estas granda.
कुत----मो---आ--.
क----- म--- आ---
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
Kut-- ---h---hē.
K---- m---- ā---
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
La hundo estas granda.
कुत्रा मोठा आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
Ŝi havas grandan hundon.
ति-्या--े-एक म-ठा--ु-्र- -हे.
त-------- ए- म--- क----- आ---
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
T-c-ā-------a--ō--- -u----āhē.
T-------- ē-- m---- k---- ā---
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
Ŝi havas grandan hundon.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
Ŝi havas domon.
त-च- -- घर-आह-.
त--- ए- घ- आ---
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
Tic--ēk---h----ā-ē.
T--- ē-- g---- ā---
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
Ŝi havas domon.
तिचे एक घर आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
La domo estas malgranda.
घर लह-- आह-.
घ- ल--- आ---
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
G-ara lahāna āh-.
G---- l----- ā---
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
La domo estas malgranda.
घर लहान आहे.
Ghara lahāna āhē.
Ŝi havas malgrandan domon.
ति---ए--ल-ा---र-आ-े.
त--- ए- ल--- घ- आ---
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
T-cē-ēka-l---n- gh-r--āh-.
T--- ē-- l----- g---- ā---
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
Ŝi havas malgrandan domon.
तिचे एक लहान घर आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
Li loĝas en hotelo.
तो हॉ-ेल----ाहत-.
त- ह------ र-----
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
Tō -----āta rāh---.
T- h------- r------
T- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
-------------------
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
Li loĝas en hotelo.
तो हॉटेलात राहतो.
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
La hotelo estas malmultekosta.
ह--ेल --व--त-आहे.
ह---- स----- आ---
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
H--ēl-------a-āh-.
H----- s----- ā---
H-ṭ-l- s-a-t- ā-ē-
------------------
Hŏṭēla svasta āhē.
La hotelo estas malmultekosta.
हॉटेल स्वस्त आहे.
Hŏṭēla svasta āhē.
Li loĝas en malmultekosta hotelo.
तो --ा--्------ॉ---ात-----ो.
त- ए-- स----- ह------ र-----
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
T---k- svas---h-----t- -āh--ō.
T- ē-- s----- h------- r------
T- ē-ā s-a-t- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
------------------------------
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
Li loĝas en malmultekosta hotelo.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
Li havas aŭton.
त-या---ा--- -क का- -हे.
त---------- ए- क-- आ---
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
Tyā-y-k--ē---a----a-ā--.
T--------- ē-- k--- ā---
T-ā-y-k-ḍ- ē-a k-r- ā-ē-
------------------------
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
Li havas aŭton.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
La aŭto estas multekosta.
का- म-ा- आ-े.
क-- म--- आ---
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
K----ma-----āh-.
K--- m----- ā---
K-r- m-h-g- ā-ē-
----------------
Kāra mahāga āhē.
La aŭto estas multekosta.
कार महाग आहे.
Kāra mahāga āhē.
Li havas multekostan aŭton.
त---च्-ाकड-----म-ाग क-र आ--.
त---------- ए- म--- क-- आ---
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
T-ā--āk-----ka --hāg--k-ra-ā--.
T--------- ē-- m----- k--- ā---
T-ā-y-k-ḍ- ē-a m-h-g- k-r- ā-ē-
-------------------------------
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
Li havas multekostan aŭton.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
Li legas romanon.
त--काद-बर----चत-आ--.
त- क------ व--- आ---
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
T- k----b-rī vācata-ā-ē.
T- k-------- v----- ā---
T- k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
------------------------
Tō kādambarī vācata āhē.
Li legas romanon.
तो कादंबरी वाचत आहे.
Tō kādambarī vācata āhē.
La romano estas teda.
क---बरी -ंटा----ी ---.
क------ क-------- आ---
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
Kāda-b--- -aṇ----v-ṇ- ā--.
K-------- k---------- ā---
K-d-m-a-ī k-ṇ-ā-a-ā-ī ā-ē-
--------------------------
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
La romano estas teda.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
Li legas tedan romanon.
तो-एक-कं---वाणी ---ंबर---ा-त आ--.
त- ए- क-------- क------ व--- आ---
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
T- ēk--ka--ā-a--ṇ----d--bar- --c-t--āh-.
T- ē-- k---------- k-------- v----- ā---
T- ē-a k-ṇ-ā-a-ā-ī k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
----------------------------------------
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
Li legas tedan romanon.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
Ŝi spektas filmon.
ती----्-पट बघत-आहे.
त- च------ ब-- आ---
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
T- ci-r---ṭa -agh--a --ē.
T- c-------- b------ ā---
T- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
-------------------------
Tī citrapaṭa baghata āhē.
Ŝi spektas filmon.
ती चित्रपट बघत आहे.
Tī citrapaṭa baghata āhē.
La filmo estas atentokapta.
चित-रप- ------जनक-आ-े.
च------ उ-------- आ---
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
Citr--a-a ---āha-a-aka -h-.
C-------- u----------- ā---
C-t-a-a-a u-s-h-j-n-k- ā-ē-
---------------------------
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
La filmo estas atentokapta.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
Ŝi spektas atentokaptan filmon.
ती-एक --्साहजनक--ित-रप--ब-त-आ-े.
त- ए- उ-------- च------ ब-- आ---
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
T--ē-------ha-a---a--it-ap-ṭa-b-------āhē.
T- ē-- u----------- c-------- b------ ā---
T- ē-a u-s-h-j-n-k- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
------------------------------------------
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
Ŝi spektas atentokaptan filmon.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.