Jen nia domo.
हे -मच- घ--आ--.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--ām--ē-g-a-a ā--.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Jen nia domo.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
La tegmento estas supre.
व- -प्-- आह-.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Va-a -happ-r- ā--.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
La tegmento estas supre.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
La kelo estas malsupre.
खाल--तळघ- आ--.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K--l- t-ḷ--hara-ā-ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
La kelo estas malsupre.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
घ--च्या -ा-- बाग-आह-.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G-ar---ā mā-ē b-ga--hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Ne estas strato antaŭ la domo.
घ-ाच--ा स-ो--र-----न-ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Ghar------a--ra -a-t- --h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Ne estas strato antaŭ la domo.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Estas arboj apud la domo.
घ-ाच-या --ज--- -ा-े ----.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-ar---ā--ā--lā-j------hēt-.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Estas arboj apud la domo.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Jen mia loĝejo.
म-झ- खोल- -थे----.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Mājh- -hōl----h--ā-ē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Jen mia loĝejo.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
इथे ---य-प------ण--स-न-नघ--आहे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē-sv--am--k---a-a ā----n---gha-a āh-.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
ति-े दि-ा--ा-ा-आण--शयनग-- -ह-.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Ti--ē d-vāṇak--n--āṇ----y--agr-ha----.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
La enirpordo estas fermita.
घर-चे पु--े---- -ं---ह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gh--ā-ē-----ac- d--a -a-d----ē.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
La enirpordo estas fermita.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
प- ख---्या -घड--ा-आहे-.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P--a-k----k----g----- ā--t-.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Hodiaŭ varmegas.
आ--ग-म-----.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āja ga--mī--h-.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Hodiaŭ varmegas.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Ni iras al la vivoĉambro.
चला- आ-- -ि-ाण--न---त---ऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-l-, -paṇ- -----akh-n'---a --'ū-ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Ni iras al la vivoĉambro.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
त-थ--एक---फ- -णि -क हा--ंच--खु-्-ी -ह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Ti---------ō-h- -ṇi --a -ātān-c- --urcī āh-.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Bonvolu sidiĝi!
आप- --ा---!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-aṇ-------n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Bonvolu sidiĝi!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Tie estas mia komputilo.
ति----ाझ- -ंगणक आ-े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Tithē-mā----s-ṅ-aṇaka--hē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tie estas mia komputilo.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
ति-- म-झ- स--ि-------.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tith- m--h- -ṭ------ā-ē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
La televidilo estas tute nova.
द-रदर-शन -ंच---दम-नव-न--ह-.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūr--a-śa---s---c- ----a-a n-v--- -h-.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
La televidilo estas tute nova.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.