Ĉu la plaĝo estas pura?
सम-द---ि-ार-------छ आहे-का?
स______ स्___ आ_ का_
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s---d-a--nārā-s-accha-āhē--ā?
s____________ s______ ā__ k__
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu la plaĝo estas pura?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आ-ण--िथे पोहू -क-----?
आ__ ति_ पो_ श__ का_
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Ā--ṇa t--hē-pō----aka-- k-?
Ā____ t____ p___ ś_____ k__
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
ति-- -ो-ण- धो--द-यक त---ा-ी?
ति_ पो__ धो____ त_ ना__
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
T-th- -ō-a-ē-dhō-ā--yak--tar- -āhī?
T____ p_____ d__________ t___ n____
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इ-े-पॅर---ल भ-ड्याने---ळू-श-त- क-?
इ_ पॅ___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-- pĕ--s--a bh--y-n---iḷ- ś----ē --?
I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इ-- --क-- ख-र--ी----्-ान--मि---शकत--क-?
इ_ डे_ – खु__ भा___ मि_ श__ का_
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-hē-ḍ-ka---k---c--b--------m-ḷ- śa-atē-kā?
I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इ-े-ना- -ाड-यान---िळ---कते-क-?
इ_ ना_ भा___ मि_ श__ का_
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ith---ā-a -hāḍ-ānē-m--ū śa--tē kā?
I___ n___ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Mi volus surfi.
म-- ---फि-ग-कर---- ---.
म_ स___ क___ आ__
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
Ma-ā--arph-ṅ----a-āy-cē-āh-.
M___ s________ k_______ ā___
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus surfi.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
म-ा--ाण-ु--य-ंस-र-- --ण----्या ख--ी -ो---च--आ--.
म_ पा_______ पा____ खा_ पो___ आ__
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
Malā-p-ṇ-b----ns-ra----pā---c-ā ----ī-p--āya-ē ā--.
M___ p________________ p_______ k____ p_______ ā___
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मल--वॉट- -्की----कर-य-- ---.
म_ वॉ__ स्___ क___ आ__
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M----v------sk-'---- --rāya-ē ā--.
M___ v_____ s_______ k_______ ā___
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर्फ़ - -ो--ड-भा-----े --ळ- -के---ा?
स__ – बो__ भा___ मि_ श__ का_
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sar-a --bōr------ḍ-ān- -i---ś-kē-- -ā?
S____ – b____ b_______ m___ ś_____ k__
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइ-्-ि-ग--पकरण-भ-ड्-ाने-म--ू शक-ल क-?
डा____ उ____ भा___ मि_ श__ का_
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'-v-i---------ra-a-b--ḍ-ān- ---ū-ś-kēl--k-?
Ḍ_________ u________ b_______ m___ ś_____ k__
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
व--र-स-क-- भाड----े------शकेल का?
वॉ__ स्__ भा___ मि_ श__ का_
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V--ara -kīja-bh--yānē----ū -a--l----?
V_____ s____ b_______ m___ ś_____ k__
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Mi estas nur komencanto.
म-ा य-तील स-ध----म--ित- -ह-.
म_ या__ सा___ मा__ आ__
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
Malā y--ī-- -ā--ā--ṇ--m----ī-ā-ē.
M___ y_____ s________ m_____ ā___
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas nur komencanto.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas mezbona.
मी-सा--र- -हे.
मी सा___ आ__
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
Mī --dhā-a-----ē.
M_ s________ ā___
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi estas mezbona.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
या- मी--ा-ग-ा--ांरगत--ह-.
या_ मी चां__ पां___ आ__
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Y-ta mī c-ṅ--l- ---ragat- --ē.
Y___ m_ c______ p________ ā___
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Kie estas la skilifto?
स--ी -िफ-- क-ठे -ह-?
स्_ लि__ कु_ आ__
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
S-ī ---h-----ṭhē -hē?
S__ l_____ k____ ā___
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Kie estas la skilifto?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तु--य-कडे--्कीज-आह-- -ा?
तु____ स्__ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
T-jh-āk--- sk----ā--t--k-?
T_________ s____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
त--्या-डे स्क----ब-ट आहेत क-?
तु____ स्_ – बू_ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
Tuj-----ḍ- --ī – -ū-a-ā---a--ā?
T_________ s__ – b___ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?