Ĉu la plaĝo estas pura?
समु-्-क-न--ा स---्छ---े-का?
स----------- स----- आ-- क--
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s---d----n--- --a-c-- āh- kā?
s------------ s------ ā-- k--
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu la plaĝo estas pura?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आ------े -ोह- श-----ा?
आ-- त--- प--- श--- क--
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Āpa-- t---- ---ū-śa-a----ā?
Ā---- t---- p--- ś----- k--
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
त-थ- पो--- -ोका--यक-त- ---ी?
त--- प---- ध------- त- न----
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
T-th----haṇ------ā-ā--------------?
T---- p----- d---------- t--- n----
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथ- प-रा--- भा--याने -िळू श-त- क-?
इ-- प------ भ------- म--- श--- क--
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-ē pĕ-āsō-a--h-ḍ------i-ū ś-kat--kā?
I--- p------- b------- m--- ś----- k--
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथ--डेक ---ुर्-ी भ--्-ा-े----ू शकत- क-?
इ-- ड-- – ख----- भ------- म--- श--- क--
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--- ḍ-k--–-khur-ī -hā--ānē--iḷ- ś---tē-kā?
I--- ḍ--- – k----- b------- m--- ś----- k--
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथ----व भ-ड्या-े----- श--े क-?
इ-- न-- भ------- म--- श--- क--
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
It---n--a-b-ā---n- mi---śa---- --?
I--- n--- b------- m--- ś----- k--
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Mi volus surfi.
म----र-फि-ग -र--चे-आहे.
म-- स------ क----- आ---
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
Ma-ā------i-ga k-r------āh-.
M--- s-------- k------- ā---
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus surfi.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
म-ा-पा----्या-----े प-ण-या---- खाल- -ो-ाय-े---े.
म-- प-------------- प--------- ख--- प------ आ---
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M-lā pā-abuḍyānsāra----p-ṇ-ā--ā---āl- -----a-- --ē.
M--- p---------------- p------- k---- p------- ā---
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
म-ा वॉट- स्--ईं--कर-यच- आहे.
म-- व--- स------ क----- आ---
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M--ā v-ṭ-ra----'-----k--ā-acē----.
M--- v----- s------- k------- ā---
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Ĉu lupreneblas surftabulo?
स----– ब---ड भाड-याने म-ळ- शक-ल क-?
स--- – ब---- भ------- म--- श--- क--
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sar-a – --rḍa bh-ḍy--ē--i-ū -a-ēl- k-?
S---- – b---- b------- m--- ś----- k--
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइ------ उ---ण भाड---न-----ू--क-- का?
ड-------- उ---- भ------- म--- श--- क--
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍ-'-v-iṅg----a-a--ṇa--h--y--ē-m--ū śakēla--ā?
Ḍ--------- u-------- b------- m--- ś----- k--
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
व------की- भाड-य--े मि-ू -के- क-?
व--- स---- भ------- म--- श--- क--
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V--a-a s-ī---b-ā-y-nē -i-ū--a--l----?
V----- s---- b------- m--- ś----- k--
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Mi estas nur komencanto.
म-ा-य-त-----ध-र- -ाहि-ी आ-े.
म-- य---- स----- म----- आ---
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
Mal--yā-ī-- s--h----a mā-itī ā-ē.
M--- y----- s-------- m----- ā---
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas nur komencanto.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas mezbona.
म--स--ारण-आहे.
म- स----- आ---
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
M- -ā-hār-ṇa--h-.
M- s-------- ā---
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi estas mezbona.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
य---म- -ां-------रग---हे.
य-- म- च----- प----- आ---
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Yā-- m- -āṅgal- ---r-ga-a-āhē.
Y--- m- c------ p-------- ā---
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Kie estas la skilifto?
स्क- ----ट-कु-- --े?
स--- ल---- क--- आ---
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
Sk- --p-ṭ----ṭh---h-?
S-- l----- k---- ā---
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Kie estas la skilifto?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
त--्या-ड--स---ज -हेत-क-?
त-------- स---- आ--- क--
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
Tu-h-ā--ḍē skī-a-ā-ē-a k-?
T--------- s---- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
त-झ-य--डे-स-क-----ू---हेत-का?
त-------- स--- – ब-- आ--- क--
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
T-j-y-ka-ē-skī-- -ū-a-āh-ta --?
T--------- s-- – b--- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?