Ĉu vi havas novan kuirejon?
त--- -्व--प-कघ- न--न-आहे -ा?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
tujh---v--ampāk-gh----na---a--h--k-?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Ĉu vi havas novan kuirejon?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
आज -ू-क-य -्वय--ा--क-णा- --ेस?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
Āj--tū----- -v---m---a-ka-aṇ--a āhē--?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
त- --द्----श----वर -्वय---क-करतोस-- ----स -ी--ॅस--------?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
T- -id--ta-----ḍī-----sv------ka--a-at-s-- --rat-sa ---gĕ-------ḍīv-r-?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
मी---ं-- क-पू---?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
Mī k-n-ē -ā-ū -ā?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
मी कांदे कापू का?
Mī kāndē kāpū kā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
मी --ा- --ल- --?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
M---a--ṭa--ōl--k-?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
मी बटाट सोलू का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ĉu mi lavu la salaton?
मी ले-्-ूसच- -ा-- -----ा?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
Mī -ēṭyūs--ī-pānē -h--ū--ā?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Ĉu mi lavu la salaton?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Kie estas la glasoj?
ग्--स-क--- -ह--?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
Glā-a -u--ē -h--a?
G____ k____ ā_____
G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kie estas la glasoj?
ग्लास कुठे आहेत?
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kie estas la vazaro?
काचसाम---कुठे-आ-े?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Kāc----ā-a -uṭ-ē-āh-?
K_________ k____ ā___
K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kie estas la vazaro?
काचसामान कुठे आहे?
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kie estas la manĝilaro?
स--ी – ---े कु-- आ-े-?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Su-ī ---ā-ē -uṭ-ē-āh-t-?
S___ – k___ k____ ā_____
S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Kie estas la manĝilaro?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
त-मच्या--- डब- ----्या----पक-- ------?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tu--cy--a-ē --b- kh--a-yācē---aka--ṇ----- --?
T__________ ḍ___ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
तु--्-ाकडे-बा-ली-खो------- -पक-ण-------?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tu-------ḍē------ī k-----y-c- -----r-ṇ- -h- -ā?
T__________ b_____ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
-----------------------------------------------
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas korktirilon?
तुमच्-ा-डे----्- ----क-रू--हे-का?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
T-m-cy---ḍ- k---------rū-āh----?
T__________ k____ – s___ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-?
--------------------------------
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Ĉu vi havas korktirilon?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
तू----तव्--व- / ---व----प शि-वतोस - शिजवतेस -ा?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
Tū -- t-vyāva-----ĕ---a---s------j-----s-- ś---v-tē-a -ā?
T_ y_ t_________ p_______ s___ ś__________ ś_________ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-?
---------------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
तू य-----या-- /-प-न-र-म-स----त-- / तळ--स का?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
T---ā -a-----r-/ --nav--a māsē-ta---ō-a/ t-ḷ-t-s- -ā?
T_ y_ t_________ p_______ m___ t________ t_______ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-?
-----------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
तू ह--- ---ीलवर-भाज-या -ा--ो--- भाज-ेस --?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
Tū h-ā----l----a -h-j-ā-bh--atō-----h--atēs- -ā?
T_ h__ g________ b_____ b_________ b________ k__
T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-?
------------------------------------------------
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Mi preparas la tablon.
म--मेज--ा-तो-/ ल-व--.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
M--m-j--l-va--/ ----t-.
M_ m___ l______ l______
M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-.
-----------------------
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Mi preparas la tablon.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
इथे-सु-ी-– -ाटे -णि --चे--हे-.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
It-ē-surī –-k--ē-ā---c-ma---ā-ē-a.
I___ s___ – k___ ā__ c_____ ā_____
I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
इथ---्-ा-- --टे आणि र-------े-.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
I-hē---ās-- t--ē--ṇ- --mā-- ā--t-.
I___ g_____ t___ ā__ r_____ ā_____
I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.