Ĉu vi havas novan kuirejon?
त-झ-----य-पाक-र --ी--आह--का?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
tuj-ē -----m-āka-h-ra-navīna-ā-ē --?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Ĉu vi havas novan kuirejon?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
आ---ू का- स--यंपा- क---र -हेस?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
Āja--ū-k-y--s-a--mp-k---a-aṇār--ā---a?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
तू------ु---े-ड-----्-यं-ाक-------/ ----स क---ॅस--ेगडी--?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
T- --dyuta-śēga---ara--v-yamp------r-tō-a/ ka----sa kī---------aḍīvara?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
म--क-ंद----प- क-?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
M- --ndē-k-p- --?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
मी कांदे कापू का?
Mī kāndē kāpū kā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
म---टाट सो-ू-का?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
Mī --ṭāṭa --lū-kā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
मी बटाट सोलू का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ĉu mi lavu la salaton?
मी -ेट-यू-च-----े --ऊ -ा?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
M--lēṭ-ūsa-- p-n----u-ū--ā?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Ĉu mi lavu la salaton?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Kie estas la glasoj?
ग्ल-- कु-------?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
G-ās- -u--ē ---ta?
G____ k____ ā_____
G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kie estas la glasoj?
ग्लास कुठे आहेत?
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kie estas la vazaro?
काचस-म-न कुठ- -ह-?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Kāc-sāmāna -uṭ-- -h-?
K_________ k____ ā___
K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kie estas la vazaro?
काचसामान कुठे आहे?
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kie estas la manĝilaro?
सु---- -ाटे---ठे-आहेत?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Sur--– -āṭ- ---hē -hē-a?
S___ – k___ k____ ā_____
S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Kie estas la manĝilaro?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
तुमच---क-- --- खो--्-ाचे--पकरण आ-े --?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T--a--ākaḍ- ḍ-bā-k-ō--ṇ---ē up---r--a-ā-ē-k-?
T__________ ḍ___ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
त-म--याक---ब--ल--ख---्-ाच---प-रण-आ-े-क-?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tu-ac-āk-ḍ--bāṭalī ----a----- --a-ar--a -----ā?
T__________ b_____ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
-----------------------------------------------
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Ĉu vi havas korktirilon?
त--च्या--े कॉर---– स्क-रू-आ-े---?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
T---cy--a---k--k----sk---ā-ē---?
T__________ k____ – s___ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-?
--------------------------------
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Ĉu vi havas korktirilon?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
तू य- ---याव--- -ॅ--र स-प --ज-त-स ---ि--त-स का?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
Tū -----v-āva--/ pĕ---ar-------śi-a---ō-a/----av---sa kā?
T_ y_ t_________ p_______ s___ ś__________ ś_________ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-?
---------------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
त- या त-्यावर-----नव---ासे तळतोस - -ळ--स का?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
Tū-----a--ā----/-pĕ-ava----ās--taḷ-tō-a- --ḷ---sa---?
T_ y_ t_________ p_______ m___ t________ t_______ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-?
-----------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
तू-ह-या ग्री--र -ाज-या-भा--ो--/--ा-त-स -ा?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
T- -yā--r----a-a-b---y------atōsa- bh-j------k-?
T_ h__ g________ b_____ b_________ b________ k__
T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-?
------------------------------------------------
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Mi preparas la tablon.
मी म-- -ा-तो-/ -ा---.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
Mī m-----āva--/ l-v-tē.
M_ m___ l______ l______
M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-.
-----------------------
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Mi preparas la tablon.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
इथ---ु-ी-- ---े-आ-ि----े--हे-.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
Ithē---rī - -āṭē-----c-ma---āh--a.
I___ s___ – k___ ā__ c_____ ā_____
I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
इ-े -्लास, त-टे--ण- -ु-ा- आह--.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
It-- glās-- --ṭē -ṇ---u---- -hēt-.
I___ g_____ t___ ā__ r_____ ā_____
I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.