legi
व---े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāca-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Mi legis.
म---ा-ले.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m--v-c-lē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Mi legis.
मी वाचले.
mī vācalē.
Mi legis la tutan romanon.
मी -ू--- क----र- -ाचल-.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī -ū-ṇ-----a---r- v----ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Mi legis la tutan romanon.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
kompreni
सम-णे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sam-j--ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Mi komprenis.
म--सम--ो.----मजल-.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m--sam---l---------j-lē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis la tutan tekston.
म- पूर्ण--ा- समज--.-/--मजले.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī -ūrṇa pā-ha-sa------. / S--a-al-.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis la tutan tekston.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
respondi
उ-्----े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t--- d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
respondi
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Mi respondis.
म- ----- द---.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m---tt-r- dilē.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Mi respondis.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
म--सगळ्-ा प--श्नांची --्त-- द---.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M------ḷyā-p-aśn-n̄---u--a-- --l-.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
मला-ते--ा----आह--–-म------म-हि- ह-ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā----m----a ā-ē-– -a-ā -ē -āhi-- h-tē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
म--ते--िहि-- ---िहित- - मी-ते लिह-ले.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī t--lihitō/ -ihi---- m--tē l--il-.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
मी-त--ऐक-ो /---ते – मी--- ऐकले.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Mī -ē--ikatō/--i-at--–-mī-tē -ik-l-.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
म- -- --ळव--र--–--------ि-वल-.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M- -- -i-----āra. –--ī ------av--ē.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
मी-त- आण-ार- –--- ते आणले.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M- tē-āṇ--āra. –--- -ē ā----.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
म- -----ेदी-कर-ार –----त- -र-दी के--.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M--t---ha--d--ka-a--r--–----tē-k-a--dī--ē-ē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
मी ते -प--्-ित-.-----ेक्ष-त-- ---ी--- --ेक्--ले-ह-त-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī tē-a-ēkṣ---.---A-ē-ṣ-tē.---Mī -- ap-k-i-ē---t-.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
म---------कर---स----ो- /-स--ग--.-- -ी स्प-्---रु- सां-ितले.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- -p-ṣ----ar-na ---gatō. - Sāṅg-t-- – Mī-spa-ṭa--a--na -āṅ--ta--.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Mi konas tion – Mi konis tion.
मल--त- म-ह-त आह--–---- त----हि--ह--े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā-------ita---ē-–-m--ā tē ----t--hō-ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi konas tion – Mi konis tion.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.