Mi ŝatus aĉeti donacon.
मल- ---भेट--्तू---े-- ----ची ---.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
malā-ēka--h-ṭ--a----k--r-dī-ka--y--ī-āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Mi ŝatus aĉeti donacon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Sed ne tromultekostan.
प--जास्त ---- ----.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
Paṇa--ās-- mah--a-nāh-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Sed ne tromultekostan.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu eble mansakon?
क-ाच-त ए- ---्ड --ब-ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K-dā-------- h-nḍ--–-b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Ĉu eble mansakon?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Kiukoloran vi ŝatus?
आ---य----क--त- -ंग-पाह-ज-?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āpa-yāl- kōṇ-t- ra-ga---h--ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kiukoloran vi ŝatus?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
क-ळ-, --किर-- -ी--ा-ढ--?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K--ā,-t--a--r---kī ----h-r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
ल--न-की मोठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
La-ā-a-kī mōṭ-ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी--ी----तू जर- -ाहू --?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M- -ī-v---ū j-------ū kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ह- चाम-्--च- -ह--क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H---ā--ḍy--ī -hē-kā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Aŭ ĉu el plasto?
क- -्लास---कची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K- pl-s---ac-?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Aŭ ĉu el plasto?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
El ledo, kompreneble.
अ------ --म-्-ा-ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A-t-ā--ca-----ḍyāc-.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
El ledo, kompreneble.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Tio estas aparte bona kvalito.
हा--ू- च-ंग--य----रती-- आ--.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
H--khū-a -ā-galyā-p----c--āhē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Tio estas aparte bona kvalito.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आणि बॅ--खरेच खू---ि--यत--- -ह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi-b--- k-ar--- kh--a-k----yataśī-a---ē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ĝi plaĉas al mi.
ही-मल---व--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H--m--ā āv---l-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Ĝi plaĉas al mi.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Mi ĝin prenas.
ह- -ी-ख--द- क---.-------.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī m- kh-r--- k-r---- /--ara-ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mi ĝin prenas.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
ग-----ग-्य---म- ---बदल-न--ेऊ-शकत--/ श-ते-क-?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G-r--a--āg-l-āsa--- -- ba-a-ūna ---'--ś-k--ō----k--ē-kā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Kompreneble.
ज----.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z----a.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Kompreneble.
ज़रूर.
Zarūra.
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आ---ी ह- भेट-स--ूसार-- बांधून-द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā--- -ī-----a--s-ū-ā-a-hī-bā-------dē-ū.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Tie transe estas la kasejo.
को---- त--े ---.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K-----l----thē-ā--.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Tie transe estas la kasejo.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.