‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   fi Tapaaminen

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פינית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Myöhästyitkö bussista? Myöhästyitkö bussista? 1
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Odotin sinua puoli tuntia. Odotin sinua puoli tuntia. 1
‫אין לך טלפון נייד?‬ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 1
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Ole ensi kerralla ajoissa! Ole ensi kerralla ajoissa! 1
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Tule ensi kerralla taksilla! Tule ensi kerralla taksilla! 1
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 1
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Huomenna minulla on vapaata. Huomenna minulla on vapaata. 1
‫נפגש מחר?‬ Tavataanko huomenna? Tavataanko huomenna? 1
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 1
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 1
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 1
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 1
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Mennäänkö piknikille? Mennäänkö piknikille? 1
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Mennäänkö rannalle? Mennäänkö rannalle? 1
‫אולי ניסע להרים?‬ Ajammeko vuorille? Ajammeko vuorille? 1
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Minä haen sinut toimistosta. Minä haen sinut toimistosta. 1
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Minä haen sinut kotoa. Minä haen sinut kotoa. 1
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Haen sinut bussipysäkiltä. Haen sinut bussipysäkiltä. 1

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬