‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   de Verabredung

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [vierundzwanzig]

Verabredung

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Hast du den Bus verpasst? Hast du den Bus verpasst? 1
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet. Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet. 1
‫אין לך טלפון נייד?‬ Hast du kein Handy bei dir? Hast du kein Handy bei dir? 1
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Sei das nächste Mal pünktlich! Sei das nächste Mal pünktlich! 1
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Nimm das nächste Mal ein Taxi! Nimm das nächste Mal ein Taxi! 1
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit! Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit! 1
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Morgen habe ich frei. Morgen habe ich frei. 1
‫נפגש מחר?‬ Wollen wir uns morgen treffen? Wollen wir uns morgen treffen? 1
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht. Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht. 1
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Hast du dieses Wochenende schon etwas vor? Hast du dieses Wochenende schon etwas vor? 1
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Oder bist du schon verabredet? Oder bist du schon verabredet? 1
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende. Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende. 1
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Wollen wir Picknick machen? Wollen wir Picknick machen? 1
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Wollen wir an den Strand fahren? Wollen wir an den Strand fahren? 1
‫אולי ניסע להרים?‬ Wollen wir in die Berge fahren? Wollen wir in die Berge fahren? 1
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Ich hole dich vom Büro ab. Ich hole dich vom Büro ab. 1
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Ich hole dich von zu Hause ab. Ich hole dich von zu Hause ab. 1
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Ich hole dich an der Bushaltestelle ab. Ich hole dich an der Bushaltestelle ab. 1

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬