‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   bg Уговорка

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

[Ugovorka]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
A-to--s- l- -zpusna? Avtobusa li izpusna?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
Az te---akakh--o------c---. Az te chakakh polovin chas.
‫אין לך טלפון נייד?‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
Ny--a----- -o-ile-----ef-- s-- --be si? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
S-edv-s-chi---pyt--y-i-t--he--- t--h-a! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
S-ed-a-h--i-a -y----e-----ks-! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
S---va--c-i-a p-t vze-i-chadyr---s -e-e-si! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
U-r- s---svobod---/---o-o-na. Utre sym svoboden / svobodna.
‫נפגש מחר?‬ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
Da-se--r--h--n-m-u-re? Da se sreshchnem utre?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Syzh----vam, -t----e--t--a. Syzhalyavam, utre ne stava.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
Im--h l- ---hc-o-p--d-i---a k-a-a-na-----i-sa-a? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
Il------- -m-s- ugov--ka? Ili veche imash ugovorka?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
Pre-la--m-da s---r-s-----m v kraya na -ed-it-at-. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
D---apr---- pik--k? Da napravim piknik?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
D- otide---a pla-ha? Da otidem na plazha?
‫אולי ניסע להרים?‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
D- -t---- - pl-n-nat-? Da otidem v planinata?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
Sh--e te -zema ot of---. Shche te vzema ot ofisa.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
S-c-e----vz-m--o----s-c-i. Shche te vzema ot kyshchi.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
S---e-te -z-m- ---av-o-u--at- -pirka. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬