שיחון
בשדה התעופה »
Am Flughafen
-
HE עברית
-
ar ערבית
nl הולנדית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
bn בנגלית
-
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
he עברית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
DE גרמנית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
שיעורים
-
001 - אנשים 002 - משפחה 003 - היכרות 004 - בבית הספר 005 - מדינות ושפות 006 - קריאה וכתיבה 007 - מספרים 008 - שעות היום 009 - ימי השבוע 010 - אתמול – היום – מחר 011 - חודשים 012 - משקאות 013 - עיסוקים 014 - צבעים 015 - פירות ומוצרי מזון 016 - עונות השנה ומזג האוויר 017 - בבית 018 - ניקוי הבית 019 - במטבח 020 - שיחת חולין 1 021 - שיחת חולין 2 022 - שיחת חולין 3 023 - לימוד שפות זרות 024 - פגישה 025 - בעיר026 - בטבע 027 - במלון – הגעה 028 - במלון – תלונות 029 - במסעדה 1 030 - במסעדה 2 031 - במסעדה 3 032 - במסעדה 4 033 - בתחנת הרכבת 034 - ברכבת 035 - בשדה התעופה 036 - תחבורה ציבורית 037 - בדרכים 038 - במונית 039 - תקר ברכב 040 - חיפוש הדרך 041 - התמצאות 042 - סיור בעיר 043 - בגן החיות 044 - לצאת בערב 045 - בקולנוע 046 - בדיסקוטק 047 - הכנות לנסיעה 048 - פעילויות בחופשה 049 - ספורט 050 - בבריכת השחייה051 - לעשות סידורים 052 - בחנות הכולבו 053 - חנויות 054 - לעשות קניות 055 - לעבוד 056 - רגשות 057 - אצל הרופא 058 - איברי הגוף 059 - בדואר 060 - בבנק 061 - מספרים סודרים 062 - לשאול שאלות 1 063 - לשאול שאלות 2 064 - שלילה 1 065 - שלילה 2 066 - שייכות 1 067 - שייכות 2 068 - גדול – קטן 069 - לצרוך – לרצות 070 - לרצות משהו 071 - לרצות משהו 072 - חייבים משהו 073 - מותר משהו 074 - לבקש משהו 075 - לתרץ משהו 1076 - לתרץ משהו 2 077 - לתרץ משהו 3 078 - שמות תואר 1 079 - שמות תואר 2 080 - שמות תואר 3 081 - עבר 1 082 - עבר 2 083 - עבר 3 084 - עבר 4 085 - שאלות – עבר 1 086 - שאלות – עבר 2 087 - עבר פעלים מודאליים 1 088 - עבר פעלים מודאליים 2 089 - ציווי 1 090 - ציווי 2 091 - משפטים טפלים עם ש 1 092 - משפטים טפלים עם ש 2 093 - משפטים טפלים עם אם 094 - מילות חיבור 1 095 - מילות חיבור 2 096 - מילות חיבור 3 097 - מילות חיבור 4 098 - מילות חיבור כפולות 099 - יחסת הקניין 100 - תארי הפועל
-
- קנה את הספר
- קודם
- הַבָּא
- MP3
- A -
- A
- A+
35 [שלושים וחמש]
בשדה התעופה

35 [fünfunddreißig]
עברית | גרמנית | נגן יותר |
אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה. | Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. |
האם זו טיסה ישירה? | Ist das ein Direktflug? Ist das ein Direktflug? 1 | + |
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים. | Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. |
אני רוצה לאשר את ההזמנה. | Ich möchte meine Reservierung bestätigen. Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני רוצה לאשר את ההזמנה.Ich möchte meine Reservierung bestätigen. |
אני רוצה לבטל את ההזמנה. | Ich möchte meine Reservierung stornieren. Ich möchte meine Reservierung stornieren. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני רוצה לבטל את ההזמנה.Ich möchte meine Reservierung stornieren. |
אני רוצה לשנות את ההזמנה. | Ich möchte meine Reservierung umbuchen. Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני רוצה לשנות את ההזמנה.Ich möchte meine Reservierung umbuchen. |
מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא? | Wann geht die nächste Maschine nach Rom? Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?Wann geht die nächste Maschine nach Rom? |
יש עוד שני מקומות פנויים? | Sind noch zwei Plätze frei? Sind noch zwei Plätze frei? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!יש עוד שני מקומות פנויים?Sind noch zwei Plätze frei? |
לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד. | Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. |
באיזו שעה ננחת? | Wann landen wir? Wann landen wir? 1 | + |
באיזו שעה נגיע? | Wann sind wir da? Wann sind wir da? 1 | + |
באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר? | Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? |
האם זו המזוודה שלך? | Ist das Ihr Koffer? Ist das Ihr Koffer? 1 | + |
האם זה התיק שלך? | Ist das Ihre Tasche? Ist das Ihre Tasche? 1 | + |
האם זה המטען שלך? | Ist das Ihr Gepäck? Ist das Ihr Gepäck? 1 | + |
כמה מזוודות מותר לי לקחת? | Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!כמה מזוודות מותר לי לקחת?Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? |
עשרים קילו. | Zwanzig Kilo. Zwanzig Kilo. 1 | + |
באמת, רק עשרים קילו? | Was, nur zwanzig Kilo? Was, nur zwanzig Kilo? 1 | + |
לא נמצא סרטון!
למידה משנה את המוח
מי שעושה הרבה ספורט, מחטב את גופו. אבל כנראה שאפשר גם לאמן את המוח שלנו. זאת אומרת שמי שרוצה ללמוד שפות בצורה טובה צריך יותר מכישרון. זה גם חשוב לתרגל באופן קבוע. כי התרגול יכול להשפיע בצורה חיובית על אזורים במוח. כמובן שכישרון מיוחד בשפות הוא ברוב המקרים דבר נולד. למרות זאתת תירגול אינטנסיבי יכול להשפיע ולשנות אזורים מסוימים במוח. הנפח של אזור השפות גדל. תאי העצב משתנים אצל אנשים שמתרגלים הרבה. הרבה זמן האמינו שהמוח לא ניתן לשינוי. חל בזמנו: כל מה שאנחנו לא לומדים כילדים, לא נוכל ללמוד אותו לעולם. מדעני מוח הגיעו אבל לתוצאות אחרות לגמרי. >הם הצליחו להראות שהמוח שלנו נע ומשתנה במשך כל החיים. אפשר לומר שהוא מתפקד כמו שריר. לכן אפשר לבנות אותו עד לגיל מאוחר. כל קלט מעובד במוח. אך כשהמוח מתורגל, הוא מעבד את המסרים בצורה טובה יותר. זאת אומרת שהוא עובד בצורה מהירה ויעילה יותר. עיקרון זה חל על צעירים ומבוגרים כאחד. אבל לא חובה ללמוד על מנת לתרגל את המוח שלנו. קריאה היא גם כן תרגול טוב מאוד. ספרות מאתגרת מקדמת באופן מיוחד את אזור השפה שלנו. זאת אומרת, אוצר המילים שלנו הופך להיות גדול יותר. והחוש שלנו לשפה משתפר. הדבר המעניין הוא שלא רק אזור השפה מעבד דיבור. גם האזור, שאחראי על המוטוריקה מעבד תכנים חדשים. ולכן חשוב במיוחד להפעיל את כל המוח לעתים קרובות. ובכן: תניעו את גופכם ואת המוח שלכם.