Pasikalbėjimų knygelė

lt III (trečias) pokalbis   »   be Гутарка 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

III (trečias) pokalbis

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

[Gutarka 3]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
Ar rūkote? Вы-к-ры-е? В- к------ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy----yt--? V- k------- V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Anksčiau taip (rūkiau). Р-ней – -ак. Р---- – т--- Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
Ra-ey –-ta-. R---- – t--- R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Bet dabar neberūkau. Ал---яп---- --льш -- кур-. А-- ц---- я б---- н- к---- А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Ale-t-y--e- -- b-l’-h--- ku--. A-- t------ y- b----- n- k---- A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? В-м--е-б-дз--зам------ ка-- я-зак--у? В-- н- б---- з-------- к--- я з------ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V-- ne budz----mіn---’--kal--y- z--u--? V-- n- b---- z--------- k--- y- z------ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ne, visai ne. Не, -ус-м -е. Н-- з---- н-- Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
N-, z--іm ne. N-- z---- n-- N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Tai man netrukdo. М------а -е -а-----. М-- г--- н- з------- М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mne -e---n- z--і-ae. M-- g--- n- z------- M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Ar ko nors išgersite? Вып--ц--што-не-у-з-? В------ ш----------- В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Vy--etse-s-to---b-d-’? V------- s------------ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Gal konjako? К-н--ку? К------- К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K---y---? K-------- K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Ne, geriau alaus. Не,--еп- -і--. Н-- л--- п---- Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N---lepsh p-va. N-- l---- p---- N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Ar daug keliaujate? Вы-шм----а--рож-іч-еце? В- ш--- п-------------- В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
V--sh-a---ada----nі-----se? V- s---- p----------------- V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Т-к, -а-ц-- за--с- -эт- ---а-дз-ро-к-. Т--- ч----- з- ў-- г--- к------------- Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Tak----a-tse- -a-u-e -eta-k---n--іro-kі. T--- c------- z- u-- g--- k------------- T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Bet dabar (mes) čia atostogaujame. Але ---е- -ы--ры-ха-і сюды -а---п----а-. А-- ц---- м- п------- с--- н- а--------- А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Al--ts-a-er-m- p----hal---yudy-n- -dpa------. A-- t------ m- p-------- s---- n- a---------- A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Koks karštis! Ну-і спяк-т-! Н- і с------- Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu---s-y--o-a! N- і s-------- N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Taip, šiandien tikrai karšta. Т-------н--с---аўд- ----ч-. Т--- с---- с------- г------ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Tak- se-ny------a-dy-go---ha. T--- s----- s------- g------- T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Einame į balkoną. Д----це-вы----м-н----л---. Д------ в------ н- б------ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
Dav-ytse-v--dz---n- ba-k--. D------- v------ n- b------ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Rytoj čia bus vakarėlis. З-ўт-- -у---уд-е-веч-----. З----- т-- б---- в-------- З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z---r----- -u--- -e----yn-. Z----- t-- b---- v--------- Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Ar jūs taip pat ateisite? В- -ак--м----ый--еце? В- т------ п--------- В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V- ---sa-a pr-ydz--s-? V- t------ p---------- V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. Т--, -ас------ма-з-пр-сіл-. Т--- н-- т------ з--------- Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T--,-n---t---a-a zapr-sіlі. T--- n-- t------ z--------- T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!