വാക്യപുസ്തകം

ml People   »   ti ሰባት

1 [ഒന്ന്]

People

People

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
-ነ ኣነ ኣ- -- ኣነ 0
a-e ane a-e --- ane
ഞാനും നീയും ኣነን/ ንስ-ን ኣነን/ ንስኻን ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a--ni/-n-s---ani aneni/ nisih-ani a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
നാം ഇരുവരും ን------ና ንሕና ክልተና ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-h-in--kil-te-a nih-ina kilitena n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
അവൻ ን- ንሱ ን- -- ንሱ 0
n--u nisu n-s- ---- nisu
അവനും അവളും ን----ሳን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisu-- -i--ni nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
അവർ രണ്ടുപേരും ን-ቶ- -ል--ም ንሳቶም ክልተኦም ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
ni-at--i k-lit-’--i nisatomi kilite’omi n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
മനുഷ്യൻ እ- -ብ-ይ እቲ ሰብኣይ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-----b--ayi itī sebi’ayi i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
സ്ത്രി እ- -በ-ቲ እታ ሰበይቲ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita s--eyi-ī ita sebeyitī i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
കുട്ടി እቲ/-ታ---ዓ እቲ/እታ ቆልዓ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i--/-t----o--‘a itī/ita k’oli‘a i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ഒരു കുടുംബം ሓ- --ራ-ት ሓደ ስድራቤት ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥa-----di-a---i h-ade sidirabēti h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
എന്റെ കുടുംബം ና-ይ-ስ-ራቤት(ስድ--ተይ) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nate-- s--ira--t---i-i--------) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi) n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. ናተ---ድራቤት--ብዚ ኣለ-። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n-te-i-sid-ra---- ab--ī a---u። nateyi sidirabēti abizī alewu። n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ኣነ-ኣብ- --ኹ። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e -b-zī---o---። ane abizī aloh-u። a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
നീ ഇവിടെയാണ്. ንስኻ ኣ----ሎኻ። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-sih-- ----ī-al--̱-። nisih-a abizī aloh-a። n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. ን- -ብ--ኣሎ-ከም---- ን- ኣብዚ--ላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-s- a---ī a-o k--i-u-w-ni n--a--bi-ī----። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala። n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. ን-ና-ኣብዚ-ኣ-ና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
nih---a---iz---lo--። nih-ina abizī alona። n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
നീ ഇവിടെയാണ്. ን-ኻትኩም --ዚ-ኣ-ኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-siẖ-t---m---biz--a-oh--m-። nisih-atikumi abizī aloh-umi። n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. ንሳቶ- -ሎ- ኣ----ለ-። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n---tom- k---mi a-i-ī a-ew-። nisatomi kulomi abizī alewi። n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -