വാക്യപുസ്തകം

ml Yesterday – today – tomorrow   »   ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [പത്ത്]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [ዓሰርተ]

10 [‘aserite]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

[timalī - lomī - ts’ibaḥi]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്നലെ ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു. ት-ሊ -ዳ-----ነይሩ። ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ- --------------- ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። 0
ti---- -’e-am--ī-- ---i--። timalī k’edami īyu neyiru። t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-። -------------------------- timalī k’edami īyu neyiru።
ഇന്നലെ ഞാൻ സിനിമയിലായിരുന്നു. ትማሊ ኣ--ሲነ---ይ-።። ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-። ---------------- ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። 0
t-m--ī-----sīne-a ne----።። timalī abi sīnema neyiru።። t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።- -------------------------- timalī abi sīnema neyiru።።
സിനിമ രസകരമായിരുന്നു. እቲ-ፊልም-ማ-ኺ --ሩ።። እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-። ---------------- እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። 0
itī-f--i-i--a-ah---n-y--u-። itī fīlimi marah-ī neyiru።። i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።- --------------------------- itī fīlimi maraẖī neyiru።።
ഇന്ന് ഞായറാഴ്ചയാണ്. ሎ- --በ--እ-። ሎሚ ሰንበት እዩ። ሎ- ሰ-በ- እ-። ----------- ሎሚ ሰንበት እዩ። 0
lo-ī sen-bet--iyu። lomī senibeti iyu። l-m- s-n-b-t- i-u- ------------------ lomī senibeti iyu።
ഇന്ന് ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല. ሎ-----ር-----። ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-። ------------- ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። 0
l--ī-a---erih-i---i-e። lomī ayiserih-ini iye። l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e- ---------------------- lomī ayiseriḥini iye።
ഞാൻ വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കും. ኣነ ሎሚ ----ዛይ-ክ-ርፍ እ-። ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-። --------------------- ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። 0
a-e -om- -b------yi ki-e-ifi --e። ane lomī abi gezayi kiterifi iye። a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e- --------------------------------- ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
നാളെ തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. ጽ-ሕ ሰኑ- እዩ። ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-። ----------- ጽባሕ ሰኑይ እዩ። 0
t---baḥ--sen-yi--y-። ts’ibah-i senuyi iyu። t-’-b-h-i s-n-y- i-u- --------------------- ts’ibaḥi senuyi iyu።
ഞാൻ നാളെ ജോലിയിൽ തിരിച്ചെത്തും. ጽባሕ --ደ-- -ሰር--እየ። ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-። ------------------ ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። 0
t-’--a--i in-dege----i-eri-----y-። ts’ibah-i inidegena kiserih-i iye። t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e- ---------------------------------- ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
ഞാൻ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ኣ--ኣብ ቤት--ሕ-ት እሰ--። ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-። ------------------- ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። 0
ane a-i bē-i-ts’-h---eti is-rih-i። ane abi bēti-ts’ih-ifeti iserih-i። a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-። ---------------------------------- ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
ഇതാരാണ്? መ--እ- --? መን እዩ እዚ? መ- እ- እ-? --------- መን እዩ እዚ? 0
me---i-u iz-? meni iyu izī? m-n- i-u i-ī- ------------- meni iyu izī?
ഇതാണ് പീറ്റർ. እዚ ---ስ --። እዚ ጰጥሮስ እዩ። እ- ጰ-ሮ- እ-። ----------- እዚ ጰጥሮስ እዩ። 0
izī -’--’i-o---i--። izī p’et’irosi iyu። i-ī p-e-’-r-s- i-u- ------------------- izī p’et’irosi iyu።
പീറ്റ് ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. ጰጥሮ--ተመሃራ----። ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-። -------------- ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። 0
p’-t’i---- -e---a---i ---። p’et’irosi temeharayi iyu። p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u- -------------------------- p’et’irosi temeharayi iyu።
ഇതാരാണ്? መ---- እዚኣ? መን ድያ እዚኣ? መ- ድ- እ-ኣ- ---------- መን ድያ እዚኣ? 0
me-- --ya-izī’a? meni diya izī’a? m-n- d-y- i-ī-a- ---------------- meni diya izī’a?
ഇതാണ് മാർത്ത. እ----ርታ --። እዚኣ ማርታ እያ። እ-ኣ ማ-ታ እ-። ----------- እዚኣ ማርታ እያ። 0
izī-- mari-a----። izī’a marita iya። i-ī-a m-r-t- i-a- ----------------- izī’a marita iya።
മാർത്ത സെക്രട്ടറിയാണ്. ማር- -ክ--ሪ--ና- ቤ--ጽሕፈ- ሰ--ተኛ- እያ። ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-። -------------------------------- ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። 0
ma--ta --kireta-ī----ay---ēt----’i--ifeti serah---eny-)--y-። marita sekiretarīni(nayi bēti ts’ih-ifeti serah-itenya) iya። m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a- ------------------------------------------------------------ marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
പീറ്ററും മാർത്തയും സുഹൃത്തുക്കളാണ്. ጰ-ሮስን--ር-ን ኣዕ---እ-ም። ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም- -------------------- ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። 0
p-e--i-o-i-- -ar--an--a‘-ruh-- i----። p’et’irosini maritani a‘iruh-i iyomi። p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i- ------------------------------------- p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
മാർത്തയുടെ കാമുകനാണ് പീറ്റർ. ጰ--ስ-ዓርኪ-ማ-ታ-እ-። ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-። ---------------- ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። 0
p---’-ros- ‘-r--- -arit- -yu። p’et’irosi ‘arikī marita iyu። p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u- ----------------------------- p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
പീറ്ററിന്റെ കാമുകി മാർത്തയാണ്. ማ-ታ ዓርኪ-ጰጥ-ስ -ያ። ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-። ---------------- ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። 0
m-r-t- -a--kī-p-et’-r-si--ya። marita ‘arikī p’et’irosi iya። m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a- ----------------------------- marita ‘arikī p’et’irosi iya።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -