pernah - tidak pernah
-ا------- – -رگز
تا به حال – هرگز
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
--------------------
تا به حال – هرگز
0
tâ---u----h--gez
tâkonun - hargez
t-k-n-n - h-r-e-
----------------
tâkonun - hargez
pernah - tidak pernah
تا به حال – هرگز
tâkonun - hargez
Adakah anda pernah ke Berlin?
--ا--ا-ب- -ال -ر بر-ین ---- -ی--
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
â-â -â -e--âl d-- b--lin b-d----?
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
â-â t- b- h-l d-r b-r-i- b-d---d-
---------------------------------
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Adakah anda pernah ke Berlin?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Tidak, tidak pernah.
ن-- ---ز.
نه، هرگز.
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n----a-g--.
na, hargez.
n-, h-r-e-.
-----------
na, hargez.
Tidak, tidak pernah.
نه، هرگز.
na, hargez.
sesiapa – tidak ada sesiapa
--ی –-ه-چ-س
کسی – هیچکس
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k--i --h-chkas
kasi - hichkas
k-s- - h-c-k-s
--------------
kasi - hichkas
sesiapa – tidak ada sesiapa
کسی – هیچکس
kasi - hichkas
Adakah anda mengenali sesiapa di sini?
شم---ی-جا -سی -------اسید؟
شما اینجا کسی را می-شناسید؟
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s-omâ-------a---râ -is--nâ--d?
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
s-o-â i-j- k-s- r- m-s-e-â-i-?
------------------------------
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Adakah anda mengenali sesiapa di sini?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini.
-ه، م- -سی را --ن-ا-نمیش-ا--.
نه، من کسی را اینجا نمی-شناسم.
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
na--m-n in-â k----râ-nemishenâ-a-.
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
n-, m-n i-j- k-s- r- n-m-s-e-â-a-.
----------------------------------
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
masih - tidak lagi
ی--ک--د--- --ن--خی-- -یاد
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
h---- -am --di-a--na
hanuz ham - digar na
h-n-z h-m - d-g-r n-
--------------------
hanuz ham - digar na
masih - tidak lagi
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
hanuz ham - digar na
Adakah anda masih tinggal lama di sini?
ش-ا م-ت -یشتری----جا----مانی-؟
شما مدت بیشتری اینجا می-مانید؟
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s--m- m-d-d---e-bi-h-a-i-inj- -i-â-i-?
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
s-o-â m-d-d-t-e b-s-t-r- i-j- m-m-n-d-
--------------------------------------
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Adakah anda masih tinggal lama di sini?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini.
نه--من --ل----اد -ی--ا-----ما---
نه، من خیلی زیاد اینجا نمی-مانم.
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
na,------ig---ziâ---n-----mi-â-am.
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
n-, m-n d-g-r z-â- i-j- n-m-m-n-m-
----------------------------------
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
sesuatu - tidak apa-apa
چیز--یگری - هیچ-چ----یگر
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
me--dâ-----ga----b-s--a- az-i--na
meghdâri digar - bishtar az in na
m-g-d-r- d-g-r - b-s-t-r a- i- n-
---------------------------------
meghdâri digar - bishtar az in na
sesuatu - tidak apa-apa
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
meghdâri digar - bishtar az in na
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain?
می---ا-ید چ-- د---ی-بن-ش--
می-خواهید چیز دیگری بنوشید
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mikh--hee------d-ri -ig-----n--h--?
mikha-heed meghdâri digar benushid?
m-k-a-h-e- m-g-d-r- d-g-r b-n-s-i-?
-----------------------------------
mikha-heed meghdâri digar benushid?
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mikha-heed meghdâri digar benushid?
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi.
ن-، -ی-ر -یزی --ی-خوا-م.
نه، دیگر چیزی نمی-خواهم.
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
na--b--h--- i--nemi-hâ-am.
na, bish az in nemikhâham.
n-, b-s- a- i- n-m-k-â-a-.
--------------------------
na, bish az in nemikhâham.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
na, bish az in nemikhâham.
sesuatu - belum apa-apa
---- -یز--– -ن-- --- -ی-
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
tâ hâlâ-megh-â-- - hanuz -i-h
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
t- h-l- m-g-d-r- - h-n-z h-c-
-----------------------------
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
sesuatu - belum apa-apa
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
Sudahkah anda makan sesuatu?
شم----زی -و-د---ید-
شما چیزی خورده اید؟
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s---â-c-i-- -horde-id?
shomâ chizi khorde-id?
s-o-â c-i-i k-o-d---d-
----------------------
shomâ chizi khorde-id?
Sudahkah anda makan sesuatu?
شما چیزی خورده اید؟
shomâ chizi khorde-id?
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi.
نه- -نوز چی------رده----
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n-- ----- hi------z--a-h-r----m.
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
n-, h-n-z h-c- c-i- n-k-o-d---m-
--------------------------------
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi
ک------ی-–---چکس -ی-ر
کس دیگری – هیچکس دیگر
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-s-e-dig-- - -ic--k---e----ar
kas-e digar - hich kas-e digar
k-s-e d-g-r - h-c- k-s-e d-g-r
------------------------------
kas-e digar - hich kas-e digar
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi
کس دیگری – هیچکس دیگر
kas-e digar - hich kas-e digar
Adakah sesiapa mahu kopi?
ک- --گری --و- می-خ-ا-د؟
کس دیگری قهوه می-خواهد؟
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
ka--e -ig-r- -h-----mi----h-d?
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
k-s-e d-g-r- g-a-v- m-k-â-h-d-
------------------------------
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Adakah sesiapa mahu kopi?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Tidak, tidak ada sesiapa lagi.
-ه- هی- کس--ن-یخو--د.
نه، هیچ کسی نمی-خواهد.
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
n-----gar--a-i -e-ik---had
na, digar kasi nemikhâ-had
n-, d-g-r k-s- n-m-k-â-h-d
--------------------------
na, digar kasi nemikhâ-had
Tidak, tidak ada sesiapa lagi.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
na, digar kasi nemikhâ-had