Parlør

no Adverb   »   zh 副词

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

[fùcí]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
noen gang – aldri 已-一---来-有 已-------- 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐj--g -ī-- - có---á----i--u y----- y--- – c------ m----- y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Har du noen gang vært i Berlin? 您 -- 去-----了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
n-n-----n- q-g-ò--ó----e-m-? n-- y----- q---- b------ m-- n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Nei, aldri. 不--还---过 。 不- 还- 去- 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
Bù, -á----- ---u-. B-- h-- m-- q----- B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
noen – ingen 某人-有-------人 某----------- 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
M-u----, -ǒu--n –-wú-r--,--é-----én M-- r--- y----- – w- r--- m-------- M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Kjenner du noen her? 您-在这- --识的 --吗 ? 您 在-- 有--- 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
ní----i--hè-e- --u-r-ns-í -e r-- m-? n-- z-- z----- y-- r----- d- r-- m-- n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
Nei, jeg kjenner ingen her. 不--我 --儿-----人-。 不- 我 在-- 不-- 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
Bù- wǒ-zà- zh-'-r-bù-rè--h- r-n. B-- w- z-- z----- b- r----- r--- B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
ennå – ikke lenger 还–--有 还---- 还-不-有 ----- 还–不再有 0
H---– -- z-i --u H-- – b- z-- y-- H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Skal du være her ennå en stund? 您 还要 在这里 --很久 --? 您 还- 在-- 呆 很- 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
nín-h-- -à- z-----èl---ā- --njiǔ--a? n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m-- n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. 不, -里 我-不再多--了 。 不- 这- 我 不--- 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-,-zhèlǐ--ǒ-b--zà----ō -ā---. B-- z---- w- b- z-- d-- d----- B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
litt til – ikke noe mer 还有-么–--了 还------- 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
H-i---------m--–--éiy-u-e H-- y-- s-- m- – m------- H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
Vil du ha litt til? 您 还要 -点 什--- ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
ní--hái -ào-h--d-ǎ------me-m-? n-- h-- y-- h- d--- s----- m-- n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 不,---不想 --了 不- 我 不- 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Bù,----b--i-ng ---e B-- w- b------ h--- B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
allerede noe – ikke noe ennå 已经-–还-有 已------ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
yǐj----y-u-–-hái-mé-y-u y----- y-- – h-- m----- y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
Har du allerede spist noe? 您-已经--过 了-- ? 您 已- 吃- 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
n-------n- chīgu-l----? n-- y----- c------- m-- n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 还-- ----么 --没- 呢 还-- 我 还-- 都 没- 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H-- -é-, -- -ái-----me d-u-méi c-ī--e H-- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- n- H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
flere – ingen (flere) 还有-–没-了 还------ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
hái -ǒu-ré--–---i -én-e h-- y-- r-- – m-- r---- h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
Er det flere som vil ha kaffe? 还 有人 要 咖啡-吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
h-i yǒu-r-n-y----ā-ēi---? h-- y-- r-- y-- k---- m-- h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
Nei, ingen (flere). 不- 没---了 。 不- 没-- 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
B-,---i-ǒ----nle B-- m----- r---- B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -