Jeg vil bestille en flytur til Athen.
我-要 ---雅典 ---。
我 要 订 到-- 机- 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
wǒ---- -ì-g dà- y-di-- jīp---.
w- y-- d--- d-- y----- j------
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Er det direktefly?
这是 直飞的 -- 吗 ?
这- 直-- 航- 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Z-è --ì ----f-i d---á---ān-ma?
Z-- s-- z-- f-- d- h------ m--
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Er det direktefly?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
要-一个---座位----烟- 。
要 一- 靠---- 不--- 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Y----ī-- k---c---ng --òw--- bù-x--ān d-.
Y-- y--- k-- c----- z------ b- x---- d--
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
我-要 -- ---- 航- 。
我 要 确- 我--- 航- 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
W- y-o-què-è- w---ùdì-g -e h-ngb--.
W- y-- q----- w- y----- d- h-------
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
我 - 取消-预定的-航--。
我 要 取- 预-- 航- 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
Wǒ--ào -ǔ--ā--yùd--g--e-há----n.
W- y-- q----- y----- d- h-------
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
我---改签 ---- 。
我 要 改- 预--- 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
W- --o -ǎi --ān--ù-ìn---án----.
W- y-- g-- q--- y----- h-------
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Når går neste fly til Roma?
下一-----的--机 --时候 起飞 ?
下-- 到--- 飞- 什--- 起- ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xi-----b-- -à--l-ómǎ-----ēi-ī shén---shí----qǐf-i?
X-- y- b-- d-- l---- d- f---- s----- s----- q-----
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Når går neste fly til Roma?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Har dere to ledige plasser?
还有 -个 ---- ?
还- 两- 空- 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H----ǒ- -iǎng g- k--gw---m-?
H-- y-- l---- g- k------ m--
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Har dere to ledige plasser?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Nei, vi har bare en ledig plass.
不- -们-只--一- 空- --。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
B-,--ǒmen --ǐyǒ- y-gè-k-ng---le.
B-- w---- z----- y--- k---------
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Nei, vi har bare en ledig plass.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Når lander vi?
我们-什么-时候-降--?
我- 什- 时- 降- ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒme---hé-me --íh------ngl--?
W---- s----- s----- j--------
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Når lander vi?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Når er vi fremme?
我--什么 时候 --?
我- 什- 时- 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Wǒm-n-shénme -hí--u ---?
W---- s----- s----- d---
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Når er vi fremme?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Når går det buss til sentrum?
开往-市--的 --汽--什么 -候 开 ?
开- 市--- 公--- 什- 时- 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kāi w--g -h--z--ng--n-de -ō-g--ng qì--ē -hénm- -----u -āi?
K-- w--- s-- z------- d- g------- q---- s----- s----- k---
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Når går det buss til sentrum?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Er dette kofferten din?
这是 ----李箱 --?
这- 您- 行-- 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Z-è--h- nín -- -í--lǐ-xiāng -a?
Z-- s-- n-- d- x----- x---- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Er dette kofferten din?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Er dette vesken din?
这是--的 手-包 吗-?
这- 您- 手-- 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-è -hì ní- d- sh---í bā- -a?
Z-- s-- n-- d- s----- b-- m--
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Er dette vesken din?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Er dette bagasjen din?
这是--的 -李 - ?
这- 您- 行- 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-- ----n-n d- -í--l--m-?
Z-- s-- n-- d- x----- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Er dette bagasjen din?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
我--以 携- -少 行--?
我 可- 携- 多- 行- ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ--ě-- x--dà- du--hǎo xín-l-?
W- k--- x----- d------ x------
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Tjue kilo.
二--公斤
二- 公-
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È-s-- g--gj-n
È---- g------
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
Tjue kilo.
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
Hva? Bare tjue kilo?
什--?-只- ---公斤-?
什- ? 只- 二- 公- ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
s----e- -h---- èrs---g-n-j-n?
s------ Z----- è---- g-------
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
Hva? Bare tjue kilo?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?