Parlør

no Fortid 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

[syghat almadi 3]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
ringe يه--ف. يهاتف. ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
y-ha--f. yahatif. y-h-t-f- -------- yahatif.
Jeg har ringt. ‫--د ا--ل---ا-في--.‬ ‫لقد اتصلت هاتفيا-.‬ ‫-ق- ا-ص-ت ه-ت-ي-ً-‬ -------------------- ‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ 0
lq-d--it-s---t hat-yaa-. lqad aitasalat hatfyaan. l-a- a-t-s-l-t h-t-y-a-. ------------------------ lqad aitasalat hatfyaan.
Jeg har ringt hele tiden. ‫-ت--ت بال-ا-ف -يلة ---ق--‬ ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ ‫-ت-ل- ب-ل-ا-ف ط-ل- ا-و-ت-‬ --------------------------- ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ 0
a--sil---b-al-a-if ---at ---aq--. atasilat bialhatif tilat alwaqta. a-a-i-a- b-a-h-t-f t-l-t a-w-q-a- --------------------------------- atasilat bialhatif tilat alwaqta.
spørre يس-ل. يسأل. ي-أ-. ----- يسأل. 0
y-s'al. yas'al. y-s-a-. ------- yas'al.
Jeg har spurt. ‫-د---لت-‬ ‫قد سألت.‬ ‫-د س-ل-.- ---------- ‫قد سألت.‬ 0
q- sa'a-t-. qd sa'alta. q- s-'-l-a- ----------- qd sa'alta.
Jeg har alltid spurt. ‫ك-ت دائماً-----.‬ ‫كنت دائما- أسأل.‬ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-.- ------------------ ‫كنت دائماً أسأل.‬ 0
ku-t-da-m--- 'a----. kunt daymaan 'as'al. k-n- d-y-a-n '-s-a-. -------------------- kunt daymaan 'as'al.
fortelle ي-كي---و-. يحكي يروي. ي-ك- ي-و-. ---------- يحكي يروي. 0
ya-ki------. yahki yarwi. y-h-i y-r-i- ------------ yahki yarwi.
Jeg har fortalt det. ‫--- ر-يت-‬ ‫لقد رويت.‬ ‫-ق- ر-ي-.- ----------- ‫لقد رويت.‬ 0
l-ad---w-t. lqad rawit. l-a- r-w-t- ----------- lqad rawit.
Jeg har fortalt hele historien. ‫لقد رو-- --قصة ب--مل--.‬ ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ ‫-ق- ر-ي- ا-ق-ة ب-ا-ل-ا-‬ ------------------------- ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ 0
lq-- --wayt-alqi-a- --ka-il-ha. lqad rawayt alqisat bikamiliha. l-a- r-w-y- a-q-s-t b-k-m-l-h-. ------------------------------- lqad rawayt alqisat bikamiliha.
lære / lese ي------ذا-ر. يتعلم يذاكر. ي-ع-م ي-ا-ر- ------------ يتعلم يذاكر. 0
y-t---l-m-------ir. yataealam yadhakir. y-t-e-l-m y-d-a-i-. ------------------- yataealam yadhakir.
Jeg har lært / lest. ‫--- ------/-ذ-كر-.‬ ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ ‫-ق- ت-ل-ت / ذ-ك-ت-‬ -------------------- ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ 0
l-ad t-e-amt - --ak-rta. lqad taelamt / dhakarta. l-a- t-e-a-t / d-a-a-t-. ------------------------ lqad taelamt / dhakarta.
Jeg har lært / lest hele kvelden. ‫-قد ---ر---ي-ة ا-مس-ء-‬ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ ‫-ق- ذ-ك-ت ط-ل- ا-م-ا-.- ------------------------ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ 0
l-ad dh-ka-t---l-t----asa'-. lqad dhakart tilat almasa'a. l-a- d-a-a-t t-l-t a-m-s-'-. ---------------------------- lqad dhakart tilat almasa'a.
jobbe يش-غ-. يشتغل. ي-ت-ل- ------ يشتغل. 0
y-----ghil. yashtaghil. y-s-t-g-i-. ----------- yashtaghil.
Jeg har jobbet. ‫لقد اشتغل--‬ ‫لقد اشتغلت.‬ ‫-ق- ا-ت-ل-.- ------------- ‫لقد اشتغلت.‬ 0
lq-- -s------la--. lqad ashtaghalata. l-a- a-h-a-h-l-t-. ------------------ lqad ashtaghalata.
Jeg har jobbet hele dagen. ‫-قد-ا--غ---ط--ة ال---ر-‬ ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ ‫-ق- ا-ت-ل- ط-ل- ا-ن-ا-.- ------------------------- ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ 0
l-ad-ai-ht---alat --l-t-al--h--. lqad aishtaghalat tilat alnahar. l-a- a-s-t-g-a-a- t-l-t a-n-h-r- -------------------------------- lqad aishtaghalat tilat alnahar.
spise ي--ل. يأكل. ي-ك-. ----- يأكل. 0
yakul. yakul. y-k-l- ------ yakul.
Jeg har spist. ‫-ق- ----.‬ ‫لقد أكلت.‬ ‫-ق- أ-ل-.- ----------- ‫لقد أكلت.‬ 0
l-ad --k-at-. lqad 'aklata. l-a- '-k-a-a- ------------- lqad 'aklata.
Jeg har spist opp. ‫ل-د --ل--------ع---‬ ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ ‫-ق- أ-ل- ك- ا-ط-ا-.- --------------------- ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ 0
lq-- '-k-la- k-u-a-tae-m-. lqad 'akalat klu altaeama. l-a- '-k-l-t k-u a-t-e-m-. -------------------------- lqad 'akalat klu altaeama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -