Parlør

no Konjunksjoner 1   »   hu Kötőszavak 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [kilencvennégy]

Kötőszavak 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. V--j- am-- ---ll--z--ső. V---- a--- e---- a- e--- V-r-, a-í- e-á-l a- e-ő- ------------------------ Várj, amíg eláll az eső. 0
Vent til jeg er ferdig. Vár-- ---g-el--s--lö-. V---- a--- e---------- V-r-, a-í- e-k-s-ü-ö-. ---------------------- Várj, amíg elkészülök. 0
Vent til han kommer tilbake. V------míg --ss--jön. V---- a--- v--------- V-r-, a-í- v-s-z-j-n- --------------------- Várj, amíg visszajön. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. V-r--,----g---g-----d a haj-m. V----- a--- m-------- a h----- V-r-k- a-í- m-g-z-r-d a h-j-m- ------------------------------ Várok, amíg megszárad a hajam. 0
Jeg venter til filmen er over. V--o------g b-------di--- film. V----- a--- b---------- a f---- V-r-k- a-í- b-f-j-z-d-k a f-l-. ------------------------------- Várok, amíg befejeződik a film. 0
Jeg venter til lyset er grønt. Vá--k, -mí- zö---a---lző--m--. V----- a--- z--- a j---------- V-r-k- a-í- z-l- a j-l-ő-á-p-. ------------------------------ Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. 0
Når reiser du på ferie? Miko- -é------ral--? M---- m--- n-------- M-k-r m-s- n-a-a-n-? -------------------- Mikor mész nyaralni? 0
Før sommerferien? Még a-ny-ri--z---t elő--? M-- a n---- s----- e----- M-g a n-á-i s-ü-e- e-ő-t- ------------------------- Még a nyári szünet előtt? 0
Ja, før sommerferien begynner. Igen, -i-l--t m--k-----ik-a---ár--sz----. I---- m------ m---------- a n---- s------ I-e-, m-e-ő-t m-g-e-d-d-k a n-á-i s-ü-e-. ----------------------------------------- Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. 0
Fiks taket før vinteren kommer. Ja---sd k-----e---- mie-ő-t -lk--d-dik / me--ö----té-. J------ k- a t----- m------ e--------- / m----- a t--- J-v-t-d k- a t-t-t- m-e-ő-t e-k-z-ő-i- / m-g-ö- a t-l- ------------------------------------------------------ Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. M-s- kez--- m--l--t az -szta-------s-. M--- k----- m------ a- a-------- ü---- M-s- k-z-t- m-e-ő-t a- a-z-a-h-z ü-s-. -------------------------------------- Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. 0
Lukk vinduet før du går ut. C-ukd ----- abl-kot---i-lő-- ---ész. C---- b- a- a------- m------ k------ C-u-d b- a- a-l-k-t- m-e-ő-t k-m-s-. ------------------------------------ Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. 0
Når kommer du hjem? M-k-r jös-----za? M---- j---- h---- M-k-r j-s-z h-z-? ----------------- Mikor jössz haza? 0
Etter undervisningen? A-ta--t-s ----? A t------ u---- A t-n-t-s u-á-? --------------- A tanítás után? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Igen,------n -e--jez---tt a--an--ás. I---- m----- b----------- a t------- I-e-, m-u-á- b-f-j-z-d-t- a t-n-t-s- ------------------------------------ Igen, miután befejeződött a tanítás. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. Mi-t---ba-----e ---t- --- -ud-tt-tö-b--d-----n-. M----- b------- v---- n-- t----- t---- d-------- M-u-á- b-l-s-t- v-l-, n-m t-d-t- t-b-é d-l-o-n-. ------------------------------------------------ Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Miu--n -lves---tt--- --n---- --m-n- A----k---. M----- e---------- a m------ e----- A--------- M-u-á- e-v-s-t-t-e a m-n-á-, e-m-n- A-e-i-á-a- ---------------------------------------------- Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. M--t-n-el--nt-Am---k-b-,-ga---- ---t. M----- e----- A--------- g----- l---- M-u-á- e-m-n- A-e-i-á-a- g-z-a- l-t-. ------------------------------------- Miután elment Amerikába, gazdag lett. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -