Parlør

no Konjunksjoner 1   »   cs Spojky 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. P-----, a- -ř-st-ne-pr-et. P------ a- p------- p----- P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Vent til jeg er ferdig. Počke-- až---du-hotov - ho--v-. P------ a- b--- h---- / h------ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Vent til han kommer tilbake. P---e---až-p-ij-----á-k-. P------ a- p----- z------ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. Č--ám, a---i -schno- v--sy. Č----- a- m- u------ v----- Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Jeg venter til filmen er over. Če---- ---ten-fil--s-o---. Č----- a- t-- f--- s------ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Jeg venter til lyset er grønt. Ček-m, -ž ---- -a---maforu-ze-e--. Č----- a- b--- n- s------- z------ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Når reiser du på ferie? Kdy---j--e- ---dovole---? K-- p------ n- d--------- K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Før sommerferien? J---ě --------n-m---r---n---m-? J---- p--- l------ p----------- J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ja, før sommerferien begynner. A-o, ješ-- ne- -a-nou-letn- -rá---i-y. A--- j---- n-- z----- l---- p--------- A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Fiks taket før vinteren kommer. O-rav -u--t--c-----ež-z-č----i-a. O---- t- s------- n-- z---- z---- O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. Um-- -i ru-e----ž s- s--n-š -e-stol-. U--- s- r---- n-- s- s----- k- s----- U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Lukk vinduet før du går ut. Z-------no, n-- pů-d----e-. Z---- o---- n-- p----- v--- Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Når kommer du hjem? Kdy př-j-e- -o-ů? K-- p------ d---- K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Etter undervisningen? Po-vyu-o-á--? P- v--------- P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Ano, -oté, c---kon---vyučov-n-. A--- p---- c- s----- v--------- A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. Po-é,-c- -e mu---al -ra-, ----e--h- p----vat. P---- c- s- m- s--- ú---- u- n----- p-------- P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Pot-, -----iše----prá--,-odešel-d- Am-r---. P---- c- p----- o p----- o----- d- A------- P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. P-té, -o---eš----- -merik-- zb---tn-l. P---- c- o----- d- A------- z--------- P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -