Parlør

no Doble konjunksjoner   »   de Doppelte Konjunktionen

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [achtundneunzig]

Doppelte Konjunktionen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Die Re--e w-r z--r --hö-, ---- zu a--t-e--e-d. Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. D-e R-i-e w-r z-a- s-h-n- a-e- z- a-s-r-n-e-d- ---------------------------------------------- Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. De--Z-g-w----w-r pü-kt----- a--- -----l-. Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll. D-r Z-g w-r z-a- p-n-t-i-h- a-e- z- v-l-. ----------------------------------------- Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. Das--ote---ar -w-r gemütl-ch- ---r-zu-teu--. Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer. D-s H-t-l w-r z-a- g-m-t-i-h- a-e- z- t-u-r- -------------------------------------------- Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer. 0
Han tar enten bussen eller toget. E- -immt-ent-ed-- den--us---e- -en Zu-. Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. E- n-m-t e-t-e-e- d-n B-s o-e- d-n Z-g- --------------------------------------- Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Er -o--- ---we-e- -e--e-A--n--o--r-mor--- -rüh. Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh. E- k-m-t e-t-e-e- h-u-e A-e-d o-e- m-r-e- f-ü-. ----------------------------------------------- Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. E------t-e--wede----- -ns-od---i- H----. Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel. E- w-h-t e-t-e-e- b-i u-s o-e- i- H-t-l- ---------------------------------------- Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Sie-spr-cht sowo-- Spanisch-a-s----- E-gl--c-. Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch. S-e s-r-c-t s-w-h- S-a-i-c- a-s a-c- E-g-i-c-. ---------------------------------------------- Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. S-e --t--owohl in---dri- -l--a-c- in----d-- --l-b-. Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt. S-e h-t s-w-h- i- M-d-i- a-s a-c- i- L-n-o- g-l-b-. --------------------------------------------------- Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt. 0
Hun kjenner både Spania og England. S---ke-nt--o---l Sp-ni---a-s -uch--n-la--. Sie kennt sowohl Spanien als auch England. S-e k-n-t s-w-h- S-a-i-n a-s a-c- E-g-a-d- ------------------------------------------ Sie kennt sowohl Spanien als auch England. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Er ist n-c---nur dum-, son---n -----fa-l. Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul. E- i-t n-c-t n-r d-m-, s-n-e-n a-c- f-u-. ----------------------------------------- Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. S-e -st ni--t--u---ü-s-h, -o-der---uch -nte-lig---. Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. S-e i-t n-c-t n-r h-b-c-, s-n-e-n a-c- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------------- Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Si--sp--ch- ni-----ur --u---h- -on-er---u-h-F-anz--i-c-. Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. S-e s-r-c-t n-c-t n-r D-u-s-h- s-n-e-n a-c- F-a-z-s-s-h- -------------------------------------------------------- Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. I----an- w---r-K-av-er-no-h-Gitarr---pi-l--. Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen. I-h k-n- w-d-r K-a-i-r n-c- G-t-r-e s-i-l-n- -------------------------------------------- Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen. 0
Jeg danser verken vals eller samba. I-h -ann--eder W---e- noch --m-- -anze-. Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen. I-h k-n- w-d-r W-l-e- n-c- S-m-a t-n-e-. ---------------------------------------- Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Ic---a--w---r-Op-----ch -al---t. Ich mag weder Oper noch Ballett. I-h m-g w-d-r O-e- n-c- B-l-e-t- -------------------------------- Ich mag weder Oper noch Ballett. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. J--sc-n-l--- d--ar-e-te--, dest---rüh-- bis- d----rt-g. Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig. J- s-h-e-l-r d- a-b-i-e-t- d-s-o f-ü-e- b-s- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------- Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. J- fr---r -u -omm-t, --sto-f-ü--- --nn----u--e-en. Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen. J- f-ü-e- d- k-m-s-, d-s-o f-ü-e- k-n-s- d- g-h-n- -------------------------------------------------- Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Je---t-- -----i--, -est------em-r--ird --n. Je älter man wird, desto bequemer wird man. J- ä-t-r m-n w-r-, d-s-o b-q-e-e- w-r- m-n- ------------------------------------------- Je älter man wird, desto bequemer wird man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -