Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
-- يرد-اب-ي ال-ع- -----دم---
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
lm --r--- --n----a-l--- -ae -ldam---a.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
ل---ر- ا-ن---ل-عب-ب-ر- ا-قدم.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
lm--ura-u ---a-a------b--ukr-t a-qad-a.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
ل--ت-- ز---- -- -لع--ا-شطرنج-مع-.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
lm---rud --w-a-i-'-----le-b-als-a-r-n-j--a-ya.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
-- -رغب-----دي -لقي-م -ن--ة-
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
l- ----h-b --w-a-- a--ia--b-n---ata.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Nechceli upratať izbu.
ل---ريد---تر-ي- ----ف--
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
l- -uri-u----r--- -lgh-r-at-.
lm yuriduu tartib algharfata.
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
Nechceli upratať izbu.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
Nechceli ísť do postele.
لم-ي--دو- -لذ-ا- -----ل--ا-.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
l- --ri-uu-aldhah-b '---aa ---ura--.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Nechceli ísť do postele.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Nesmel jesť zmrzlinu.
-م -س-- ل- -ت---ل--ل--ظ-.
لم يسمح له بتناول البوظة.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l- -asm-h-------t-----l-al-------.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Nesmel jesť zmrzlinu.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Nesmel jesť čokoládu.
لم-يس-------تن--- --ش-كو---
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
lam-y-s-ah-la--b----aw-- al---wkula.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Nesmel jesť čokoládu.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Nesmel jesť bonbóny.
لم يس---له -تناو- --م--س.
لم يسمح له بتناول الملبس.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
l- -a-m-h --h -i-a-a-----lm----s.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Nesmel jesť bonbóny.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Mohol som si niečo želať.
----لي--ن --م-ى-شي--ً.
سمح لي أن أتمنى شيئا-.
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
i---- -i-'a-----am--aa-shy---n.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Mohol som si niečo želať.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Mohla som si kúpiť šaty.
-م---- -شراء----.
سمح لي بشراء ثوب.
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
s--h-li -i---r--- --a---n.
smah li bisharaa' thawban.
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Mohla som si kúpiť šaty.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Mohol som si vziať pralinku.
سمح-لي--ت------بة ---و---
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
s--h l---ita-awal h-ba---ha-a-u---a.
smah li bitanawal habat shawakulana.
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Mohol som si vziať pralinku.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Mohol si v lietadle fajčiť?
-ل--مح-ل- با--د-ي---- --طا--ة؟
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
hl----ah--a- bi------h-n--i al--y-?
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Mohol si v lietadle fajčiť?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
هل-س-ح لك---ر---ل-ي-ة ف--ال---ى-
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
hl -am-- --k --s--rb---bira- ----lm--hfaa؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Mohol si v nemocnici piť pivo?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Mohol si vziať psa do hotela?
هل--م-----بإ-خ-ل --كلب إلى-الف----
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
hl s-----l-- b-'i---h-l al-alb '-ila--alfndq?
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Mohol si vziať psa do hotela?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
--ال-ا--طل- --مدر-ي- -مح لأ--ا- --بق-ء في-الخ-ر- لفت---طو--ة.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
kh--l aleu-l-t-a---dra-i-- -am-- l--a-f-l----------i-------i- lifa-rat --wila-.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
--د-سم------ا-لعب في---ن-ال----
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wqad-s--ah -a-um ----eb-fi sih-----aa-.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Mohli zostať dlho hore.
كم- -مح-له--ال--ر --ي-ا--
كما سمح لهم السهر طويلا-.
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
kma sam-- lahu--al-a----wy--a-.
kma samah lahum alsahr twylaan.
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
Mohli zostať dlho hore.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.