Rad(a) bi odprl(a) račun.
Б- --ка--/ ----л- ---от---ам -дн- ---тк-.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Bi--ak---- s-kala -a ---or-m y-d-- sm-etka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Rad(a) bi odprl(a) račun.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Tukaj je moj potni list.
Ев--го мо-от па--ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Yev-----o ----t-pa----.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Tukaj je moj potni list.
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
In tukaj je moj naslov.
А о-а е ----т----рес-.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A o-a ye ---a-a--dryes-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
In tukaj je moj naslov.
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun.
Б----кал-- сак-л- -а у--а--м па-и--а мо--та см-т--.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B--s-kal - --kala-d--o-p-at-- pari ---moј--- -mye-k-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa.
Би -а-а- ----------- п--и-на--п-ри ---мојата ---т-а.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B----kal-/ -aka---da--o---una--pa-- o----ј--- ---et--.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu.
Би-с-ка- / -ак-ла да --м-- --ве--ај-з---метка--.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
B--sa--- -----al- -- zyem-m-i-v--s---ј -a--m-et-a-a.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček.
Б- --к-л --с-кала -- исп----м--д-н п--н-чки-ч--.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B- ---a--/ ----la--a---p-at-m -ed-en --t-ich------ek.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Kako visoke so provizije?
К-лк--с--ви---- т-к--т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Kol-oo sy- v-s-k---aksit-e?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
Kako visoke so provizije?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
Kje moram podpisati?
К--- -о-ам--а по-----м?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
Ka-ye---r-- -a-p-t-i-ham?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
Kje moram podpisati?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Очек-в-м-уп--та--- --рм-н-ј-.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
Ochy-ko-v-- -op-a-a od-G-yer--n--a.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Tukaj je moja številka računa.
Е-- го бро-----а мој-та-с-ет-а.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Ye-y--------o--t -a mo---a smy-t--.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Tukaj je moja številka računa.
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Je denar prispel?
Д----с--п--с--гна-- па--те?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
D-li sy--p--st-g-na-- pa-i-ye?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
Je denar prispel?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
Rad bi zamenjal ta denar.
Би------ -----а---д- г---роменам--в-е п--и.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B--saka- / sa---a da --- pro-y-n---ov--- pa-i.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Rad bi zamenjal ta denar.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Potrebujem ameriške dolarje.
М---ре-аа- US – д-л-р---(---ри----к--дол--и-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
M--t-ye-aa--U- - do--r-.--am--rikansk-----a-i-.
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Potrebujem ameriške dolarje.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
Ве-мол-м---а--т- м----ли -а--н-ти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Vye mo-am---a--et-- mi--ali-----n-ti.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Има ли-о-де ба-ко---?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I---li--vdy---an---at?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
Ali je tukaj kakšen bankomat?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
Koliko denarja se lahko dvigne?
К---ав- с-ма-м--- д--с- п-д--не?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
K-l---a-s-o-a -o-ye ----ye p--i-unye?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Koliko denarja se lahko dvigne?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Која-к--дитна-ка-тичк- м--е -а -е к-ри---?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
K-ј--k-yed-t-- ------hka--o-y- da sy- k---sti?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?