Je tu kakšna diskoteka?
И-а-л--о--е-д---от-ка?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-a li -v--- -is------a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Je tu kakšna diskoteka?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
Je tu kakšen nočni klub?
И-- ли----- ----н кл--?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Ima l- -v-y- n-k-y-n--l--b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Je tu kakšen nočni klub?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Je tu kakšna gostilna?
Им---и --д- ка-еа-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Im- l--------k---ea-a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Je tu kakšna gostilna?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
Ш-о-им---ечер-- в--т---а-?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S-to im- vy-ch--r------t---t--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
Ш----ма-вечер---во-ки--?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Sh-- --a-v--c-y---- -o-ki--?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
Ш-- --а в-ч--в- -а тел-в-з--а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S--o-ima------y-r---na--y--ye-iz--a?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
Има ли ушт--би-ети-з--т--та-?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-a--i o-----e b-l-et- z------t-r?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Ali se še dobi vstopnice za kino?
И-- -и --т--би------- -и-о?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Ima -- -o--tye-bil---i----k---?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Ali se še dobi vstopnice za kino?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
И-- л---шт--бил-т--за---д-ал----- ---п-евар?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I-- l- --s--ye b-lye----- -oodbals--ot-n--pr--v--?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
Ј--------ка- ---акал- да----ам -о---а-п----и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јas-b- s-------s-kala d- s---am--osy-m- p-z--i.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
Ј---б--с-к-л-/---ка-а -- -едам ----де-в--с--дин-та.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј---bi -ak-l----ak-l--d--s-eda- ----ady- -o s-y-----t-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
Ј-с -и -а--л / с-кал---а---------с-м-----р--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј---b- s--a--/ s-ka-- da s-e-am-s--yem--n-prye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Mi lahko kaj priporočite?
М-ж--е-ли-да-ми----п-р--ате -еш-о?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Moʐ-ety------a-m--p-yeporac----e -y----o?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Mi lahko kaj priporočite?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Kdaj se začne predstava?
Кога з-п---ува пр----ават-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a--a-----oo----ry--s--v-ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Kdaj se začne predstava?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
Мо-ет- -и -- -- о----е-ите -дна-к--т-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo--e-ye li-d- -i ob-e--y-d--ye--edn--ka-t-?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
И-- л--овде в---л--------и-р--и-------го-ф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Im- -----d-e -o bli--nat- -g--a-i-h----z--g-olf?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
Има л- -вд- -о-бли-инат- --ниско--г--ли-те?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I-a--- ovdye--o-b-----ata -----s-- i-u-al-s-tye?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
Им- л- --д- -- бли-и--т--за--о--- ----н?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I-a l- -vdy- vo---iz----a---t---ye--b-zy-n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?