መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   hr Kod liječnika

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Im-- t----- k-- l--------. Imam termin kod liječnika. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Im-- t----- u d---- s---. Imam termin u deset sati. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Ka-- j- V--- i--? Kako je Vaše ime? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Mo--- V--- p--------- u č--------. Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Li------ d----- o----. Liječnik dolazi odmah. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Gd-- s-- o--------? Gdje ste osigurani? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Št- m--- u------ z- V--? Što mogu učiniti za Vas? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? Im--- l- b-----? Imate li bolove? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Gd-- v-- b---? Gdje vas boli? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። St---- m- b--- l---. Stalno me bole leđa. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Če--- m- b--- g----. Često me boli glava. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Po----- m- b--- t----. Ponekad me boli trbuh. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Mo--- V--- o--------- g----- d-- t-----! Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Mo--- V--- l----- n- l-------! Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Kr--- t--- j- u r---. Krvni tlak je u redu. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Da- ć- V-- i--------. Dat ću Vam injekciju. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Da- ć- V-- t------. Dat ću Vam tablete. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Da- ć- V-- r----- z- l-------. Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -