መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   hr Na aerodromu

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Ht-- / H----- b-- r---------- l-- z- A----. Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. 0
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? Da l- j- t- i------ l--? Da li je to izravan let? 0
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። Mo--- m----- d- p------- z- n-------. Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። Ht-- / h----- b-- p-------- s---- r----------. Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። Ht-- / h----- b-- s--------- s---- r----------. Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። Ht-- / h----- b-- p---------- s---- r----------. Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? Ka-- p------- s------- z-------- z- R--? Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? 0
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? Je-- l- s------- j-- d-- m-----? Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። Ne- i---- j-- s--- j---- s------- m-----. Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. 0
መዓስ ኢና ንዓልብ? Ka-- s--------? Kada slijećemo? 0
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? Ka-- s-- t---? Kada smo tamo? 0
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? Ka-- v--- a------ u c----- g----? Kada vozi autobus u centar grada? 0
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? Da l- j- t- V-- k----? Da li je to Vaš kofer? 0
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? Da l- j- t- V--- t----? Da li je to Vaša torba? 0
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? Da l- j- t- V--- p-------? Da li je to Vaša prtljaga? 0
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? Ko---- p------- m--- p-------? Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
ዕስራ ኪሎ። Dv------ k---. Dvadeset kila. 0
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? Št-- s--- d------- k---? Što, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -