መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   hr Razgledavanje grada

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [četrdeset i dva]

Razgledavanje grada

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? Je--i -r--ica-otv-r--a nedjelj--? J- l- t------ o------- n--------- J- l- t-ž-i-a o-v-r-n- n-d-e-j-m- --------------------------------- Je li tržnica otvorena nedjeljom? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? J--l- s--am-----r-- --ne-j----o-? J- l- s---- o------ p------------ J- l- s-j-m o-v-r-n p-n-d-e-j-o-? --------------------------------- Je li sajam otvoren ponedjeljkom? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? J- li i--ožb-----oren- -t--k--? J- l- i------ o------- u------- J- l- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ------------------------------- Je li izložba otvorena utorkom? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? J---i-z--l---- vr- ot---en --i--do-? J- l- z------- v-- o------ s-------- J- l- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-i-e-o-? ------------------------------------ Je li zoološki vrt otvoren srijedom? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? Je----m--e-----ore- -e-v----m? J- l- m---- o------ č--------- J- l- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- ------------------------------ Je li muzej otvoren četvrtkom? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Je--- ----ri-------rena-petkom? J- l- g------- o------- p------ J- l- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ------------------------------- Je li galerija otvorena petkom? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? Smij- l- -e-f-----a-i--ti? S---- l- s- f------------- S-i-e l- s- f-t-g-a-i-a-i- -------------------------- Smije li se fotografirati? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? Mo-a -i se----ti-i u--z? M--- l- s- p------ u---- M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? K-l-k---o-t--u-az? K----- k---- u---- K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? I---li-po-u-t -----u-e? I-- l- p----- z- g----- I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Ima-li p-pu----a ---cu? I-- l- p----- z- d----- I-a l- p-p-s- z- d-e-u- ----------------------- Ima li popust za djecu? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? I---l--p-pu-- -- -t-d-n--? I-- l- p----- z- s-------- I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Ka--a-j- to-zg-ad-? K---- j- t- z------ K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? K--i-o-je ----- ta--gr-da? K----- j- s---- t- z------ K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Tk- -e -a----io--- zg-adu? T-- j- s------- t- z------ T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። Ja-------e-es-ra--za arhi---tur-. J- s- i---------- z- a----------- J- s- i-t-r-s-r-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesiram za arhitekturu. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። Ja ---in-eresir----------t-os-. J- s- i---------- z- u--------- J- s- i-t-r-s-r-m z- u-j-t-o-t- ------------------------------- Ja se interesiram za umjetnost. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። Ja--e i-t-r-s-ra- za -l-ka--tv-. J- s- i---------- z- s---------- J- s- i-t-r-s-r-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesiram za slikarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -