መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   hr Izlazak navečer

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Ima li ---j- -i---? Ima li ovdje disko? I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? I-a-l----d-e no-ni-----? Ima li ovdje noćni klub? I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Im- l---vdje-k-va--? Ima li ovdje kavana? I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Š-- --a-veče-as---k---l--tu? Što ima večeras u kazalištu? Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? Š-o---a -eče--- u --nu? Što ima večeras u kinu? Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Š-o---- v-čeras na -ele---ij-? Što ima večeras na televiziji? Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ima-l- --- --rata-za-k-za--šte? Ima li još karata za kazalište? I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ima--i--o-------- -a---n-? Ima li još karata za kino? I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? I-- -----š--ara---z- nog-metn-------ic-? Ima li još karata za nogometnu utakmicu? I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። Ž---m--j-d-ti ---ve-otr---. Želim sjediti posve otraga. Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Ž--i- -jed-ti ne-dje-- s-e----. Želim sjediti negdje u sredini. Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Žel-----e-i-i-posve n-p-i---. Želim sjediti posve naprijed. Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Mo--t- li--i nešt---r--o-uč-t-? Možete li mi nešto preporučiti? M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K-d---o-------red-ta--? Kada počinje predstava? K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? M----- l---i-na--vit- k--t-? Možete li mi nabaviti kartu? M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Je l---vdje u--l--in---gra-i----za golf? Je li ovdje u blizini igralište za golf? J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ј- l- o-dje u-bli-i-- teniski--e---? Је li ovdje u blizini teniski teren? Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Ј- -i--v--e-- b-i-ini-za-v--en- k-pa--šte? Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -