መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   hr Čišćenje kuće

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። D--as j- su-o--. D---- j- s------ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። D---- im-m- --eme-a. D---- i---- v------- D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። D--a- č--ti---s---. D---- č------ s---- D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Ja--i--im--upaonicu. J- č----- k--------- J- č-s-i- k-p-o-i-u- -------------------- Ja čistim kupaonicu. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Mo- m-ž-pere-auto. M-- m-- p--- a---- M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። D-ec- č--t--bi---l-. D---- č---- b------- D-e-a č-s-e b-c-k-e- -------------------- Djeca čiste bicikle. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። B--a-z--ije-- cvije--. B--- z------- c------- B-k- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Baka zalijeva cvijeće. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። Djeca-p-sp-em-j- --e--u--o--. D---- p--------- d----- s---- D-e-a p-s-r-m-j- d-e-j- s-b-. ----------------------------- Djeca pospremaju dječju sobu. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። M---m-ž-pos---m--svoj--i--ć- st-l. M-- m-- p------- s--- p----- s---- M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o-. ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći stol. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። Sta-lj-- ---l-e---p--il-cu. S------- r----- u p-------- S-a-l-a- r-b-j- u p-r-l-c-. --------------------------- Stavljam rublje u perilicu. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። V--š-m rub-j-. V----- r------ V-e-a- r-b-j-. -------------- Vješam rublje. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Gl-č-m r-b--e. G----- r------ G-a-a- r-b-j-. -------------- Glačam rublje. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Pr-zo-- su pr--a-i. P------ s- p------- P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። P-d j- prl--v. P-- j- p------ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። Pos-đ- -e pr--avo. P----- j- p------- P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? T---či--i -roz--e? T-- č---- p------- T-o č-s-i p-o-o-e- ------------------ Tko čisti prozore? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Tk- u-is-va---a--nu? T-- u------ p------- T-o u-i-a-a p-a-i-u- -------------------- Tko usisava prašinu? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? T-o -e-----đe? T-- p--- s---- T-o p-r- s-đ-? -------------- Tko pere suđe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -