መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   hr U vlaku

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

34 [trideset i četiri]

U vlaku

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? Da l- j- t- v--- z- B-----? Da li je to vlak za Berlin? 0
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? Ka-- k---- v---? Kada kreće vlak? 0
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? Ka-- s---- v--- u B-----? Kada stiže vlak u Berlin? 0
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? Op-------- s----- l- p----? Oprostite, smijem li proći? 0
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። Mi---- d- j- t- m--- m-----. Mislim da je to moje mjesto. 0
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። Mi---- d- s------ n- m-- m-----. Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? Gd-- s- k--- z- s-------? Gdje su kola za spavanje? 0
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። Ko-- z- s------- s- n- k---- v----. Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። A g--- j- r-------? – N- p------. A gdje je restoran? – Na početku. 0
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Mo-- l- s------ d----? Mogu li spavati dolje? 0
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? Mo-- l- s------ u s------? Mogu li spavati u sredini? 0
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Mo-- l- s------ g---? Mogu li spavati gore? 0
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? Ka-- s-- n- g------? Kada smo na granici? 0
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? Ko---- t---- v----- d- B------? Koliko traje vožnja do Berlina? 0
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? Da l- v--- k----? Da li vlak kasni? 0
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? Im--- l- n---- z- č-----? Imate li nešto za čitati? 0
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? Mo-- l- s- o---- d----- n---- z- j---- i p---? Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? Da l- b---- m- m---- p-------- u 7 s---? Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -