መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   hr Na putu

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። O---e--o-- m--or-m. O- s- v--- m------- O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። O---- --z- biciklom. O- s- v--- b-------- O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። O--i-e --e-i--. O- i-- p------- O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። On----u-e-br----. O- p----- b------ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። On -u---- čam-em. O- p----- č------ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። O--pl--a. O- p----- O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Da--- -e-ov-j- ------? D- l- j- o---- o------ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Da -i -e ----- --asno -am -top----i? D- l- j- o---- o----- s-- s--------- D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Da-----e --as----e-a-i --ću? D- l- j- o----- š----- n---- D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
መንገዲ ተጋጊና ። P--r----i---smo-p--. P---------- s-- p--- P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። N----iv-m s----utu. N- k----- s-- p---- N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
ክንምለስ ኣለና። M--a---se ------i. M----- s- v------- M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? G-je----ovdj--mo-------irati? G--- s- o---- m--- p--------- G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? I-a l- ---je -ark-r---š--? I-- l- o---- p------------ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Ko-iko --g--s--m--- ----e -a---rati? K----- d--- s- m--- o---- p--------- K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Da--- sk--at-? D- l- s------- D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Id-te--i--ič-r----ore? I---- l- ž------ g---- I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Mo-- l--s---vdj---z-ajmi-i -ki-e? M--- l- s- o---- i-------- s----- M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -