መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   tl At the train station

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [tatlumpu’t tatlo]

At the train station

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? K------a-----suno- n- ---n-pap---an-----l-n? K----- a-- s------ n- t--- p-------- B------ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Kai-an--ng--u---o- -a ---- -a--n---- -ar-s? K----- a-- s------ n- t--- p-------- P----- K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Kail-n-a-----sun----- t-e- -a---t-n---o----? K----- a-- s------ n- t--- p-------- L------ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? A-o-g----s-a-l-s -n---ren papun-a-g Wa-sa-? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- W------ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? A---- o--- --l-- --- --en-p--u---n---tockho-m? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- S--------- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? An--g--ra---alis-ang tr-n -a-u--a-g-B-d-pes-? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- B-------- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። G-st- -o-ng t--k-t-p--untang M-dri-. G---- k- n- t----- p-------- M------ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Gu--o k---g-t--k------un---- P----e. G---- k- n- t----- p-------- P------ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Gus-- -o -g-t---et p---nta-g----n. G---- k- n- t----- p-------- B---- G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? Ka---n -ar-t-n- an--tr-n----Vienna? K----- d------- a-- t--- s- V------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? K-i-----ara-i-- a---t--n -a---s---? K----- d------- a-- t--- s- M------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? K-i-a- d-rat-n- ang -ren-s- A--t---a-? K----- d------- a-- t--- s- A--------- K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Ka-langan-k- -ang m--p---t-n- t--n? K-------- k- b--- m------- n- t---- K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? Mu---s--aling-platf--m-aalis a-- t---? M--- s- a---- p------- a---- a-- t---- M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? M---o-n --ng---en--a-p-ngtulog? M------ b--- t--- n- p--------- M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። Gust---o n- ----wa- t----t pa----ang-B--sse--. G---- k- n- o------ t----- p-------- B-------- G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። G---o ----- pab-l-- -a t-ket--a Cop-n--g--. G---- k- n- p------ n- t---- s- C---------- G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? M--ka---a------a-----tre--n- pangt-l-g? M------ a-- b---- s- t--- n- p--------- M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -