መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   tl big – small

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [animnapu’t walo]

big – small

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን malaki -- -ali-t m----- a- m----- m-l-k- a- m-l-i- ---------------- malaki at maliit 0
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። M-l-ki-a---ele--nt-. M----- a-- e-------- M-l-k- a-g e-e-a-t-. -------------------- Malaki ang elepante. 0
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። M----- an---a--. M----- a-- d---- M-l-i- a-g d-g-. ---------------- Maliit ang daga. 0
ድቡንን ብሩህን mad-li- -t ---i---ag m------ a- m-------- m-d-l-m a- m-l-w-n-g -------------------- madilim at maliwanag 0
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። M-d--im--ng g--i. M------ a-- g---- M-d-l-m a-g g-b-. ----------------- Madilim ang gabi. 0
መዓልቲ ብሩህ እዩ። A---araw -- m-li-a-ag. A-- a--- a- m--------- A-g a-a- a- m-l-w-n-g- ---------------------- Ang araw ay maliwanag. 0
ኣረጊትን መንእሰይን ma-a----at--ata m------ a- b--- m-t-n-a a- b-t- --------------- matanda at bata 0
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። Na--ka-an-a-n--n- --lo ---in. N---------- n- n- l--- n----- N-p-k-t-n-a n- n- l-l- n-m-n- ----------------------------- Napakatanda na ng lolo namin. 0
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 7----on n---n- nak-r--n -ung b-ta -a----a. 7- t--- n- a-- n------- n--- b--- p- s---- 7- t-o- n- a-g n-k-r-a- n-n- b-t- p- s-y-. ------------------------------------------ 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. 0
ጽቡቕን ክፉእን m--a--a ----a---t m------ a- p----- m-g-n-a a- p-n-i- ----------------- maganda at pangit 0
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። Ang ---d--n- par---ar-. A-- g---- n- p--------- A-g g-n-a n- p-r---a-o- ----------------------- Ang ganda ng paru-paro. 0
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። A-g --gam-- -y--a----. A-- g------ a- p------ A-g g-g-m-a a- p-n-i-. ---------------------- Ang gagamba ay pangit. 0
ሮጊድን ቀጢንን mat--a -t-----t m----- a- p---- m-t-b- a- p-y-t --------------- mataba at payat 0
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። An- baba-n- -ay--ig---n--10- --l- ay--atab-. A-- b------ m-- b---- n- 1-- k--- a- m------ A-g b-b-e-g m-y b-g-t n- 1-0 k-l- a- m-t-b-. -------------------------------------------- Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. 0
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። A-g la-a-i-- ma- big-- -a-5---i-- -- -a-a-. A-- l------- m-- b---- n- 5- k--- a- p----- A-g l-l-k-n- m-y b-g-t n- 5- k-l- a- p-y-t- ------------------------------------------- Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. 0
ክቡርን ሕሱርን mah-l a--mu-a m---- a- m--- m-h-l a- m-r- ------------- mahal at mura 0
እታ መኪና ከብርቲ እያ። M--a- -n- ko-s-. M---- a-- k----- M-h-l a-g k-t-e- ---------------- Mahal ang kotse. 0
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። Mu-a-a-g-d-a--o. M--- a-- d------ M-r- a-g d-a-y-. ---------------- Mura ang dyaryo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -