መጽሓፍ ሓረጋት።
ኣብ መደበር ባቡር »
Na nádraží
-
TI ትግሪኛ
-
ar ዓረብኛ
nl ሆላንዳዊ
de ጀርመንኛ
EN ትግርኛ (US)
en እንግሊዝኛ (UK)
es ስጳኛ
fr ፈረንሳዊ
ja ጃፓናዊ
pt ፖርቱጋልኛ (PT)
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
zh ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
ad ዓዲገ
af ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
am ኣምሓርኛ
be ቤላሩስያዊ
bg ቡልጋርያዊ
-
bn ቤንጋሊ
bs ቦዝንያዊ
ca ካታሎንያዊ እዩ።
da ዴንማርክ
el ግሪኽኛ
eo ኤስፐራንቶ
et ኢስቶንያዊ እዩ።
fa ፋርስኛ
fi ፊንላንድኛ
he እብራይስጢ
hi ህንዲ
hr ክሮኤሽያዊ እዩ።
hu ሃንጋርያዊ
id ኢንዶነዥያዊ
it ጣልያንኛ
ka ጆርጅያዊ እዩ።
-
kn ካናዳ
ko ኮርያዊ እዩ።
ku ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
ky ኪርጊስታን።
lt ሊትዋንያዊ
lv ላቲቭያዊ
mk መቄዶንያዊ እዩ።
mr ማራቲ
no ኖርወጃዊ እዩ።
pa ፑንጃቢ
pl ፖላንድኛ
ro ሮማንያዊ
ru ሩስያዊ እዩ።
sk ስሎቫክያዊት እያ።
sl ስሎቨንኛ
sq ኣልባንያዊ
-
sr ሰርብያዊ እዩ።
sv ሽወደንኛ
ta ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
te ተለጉ
th ታይላንዳዊ
ti ትግሪኛ
tl ታጋሎግ
tr ቱርካዊ
uk ዩክሬናዊ
ur ኡርዱ
vi ቬትናማውያን
-
-
CS ቼክ
-
ar ዓረብኛ
nl ሆላንዳዊ
de ጀርመንኛ
EN ትግርኛ (US)
en እንግሊዝኛ (UK)
es ስጳኛ
fr ፈረንሳዊ
ja ጃፓናዊ
pt ፖርቱጋልኛ (PT)
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
zh ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
ad ዓዲገ
af ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
am ኣምሓርኛ
be ቤላሩስያዊ
bg ቡልጋርያዊ
-
bn ቤንጋሊ
bs ቦዝንያዊ
ca ካታሎንያዊ እዩ።
cs ቼክ
da ዴንማርክ
el ግሪኽኛ
eo ኤስፐራንቶ
et ኢስቶንያዊ እዩ።
fa ፋርስኛ
fi ፊንላንድኛ
he እብራይስጢ
hi ህንዲ
hr ክሮኤሽያዊ እዩ።
hu ሃንጋርያዊ
id ኢንዶነዥያዊ
it ጣልያንኛ
-
ka ጆርጅያዊ እዩ።
kn ካናዳ
ko ኮርያዊ እዩ።
ku ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
ky ኪርጊስታን።
lt ሊትዋንያዊ
lv ላቲቭያዊ
mk መቄዶንያዊ እዩ።
mr ማራቲ
no ኖርወጃዊ እዩ።
pa ፑንጃቢ
pl ፖላንድኛ
ro ሮማንያዊ
ru ሩስያዊ እዩ።
sk ስሎቫክያዊት እያ።
sl ስሎቨንኛ
-
sq ኣልባንያዊ
sr ሰርብያዊ እዩ።
sv ሽወደንኛ
ta ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
te ተለጉ
th ታይላንዳዊ
tl ታጋሎግ
tr ቱርካዊ
uk ዩክሬናዊ
ur ኡርዱ
vi ቬትናማውያን
-
-
ትምህርቲ
-
001 - ሰባት 002 - ቤተሰብ 003 - ምልላይ(ምፍላጥ) 004 - ኣብ ትምህርቲ 005 - ሃገራትን ቋንቋታትን 006 - ምንባብን ፣ምጽሓፍን 007 - ቁጽርታት 008 - ሰዓታት 009 - መዓልታት ሰሙን 010 - ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ 011 - ኣዋርሕ 012 - መስተ 013 - ተግባራት 014 - ሕብርታት 015 - ፍሩታታትን ኣስቬዛን 016 - እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን 017 - ኣብ ገዛ 018 - ምጽራይ ገዛ 019 - ኣብ ክሽነ 020 - ንዕሽቶ ዝርርብ 1 021 - ንዕሽቶ ዝርርብ 2 022 - ንዕሽቶይ ዝርርብ 3 023 - ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር 024 - ምርኽኻብ 025 - ኣብ ከተማ026 - ኣብ ተፈጥሮ 027 - ኣብ ሆተል - ምእታው 028 - ኣብ ሆተል - ጥርዓናት 029 - ኣብ ቤት-መግቢ 1 030 - ቤት መግቢ 2 031 - ኣብ ቤት መግቢ 3 032 - ኣብ ቤት መግቢ 4 033 - ኣብ መደበር ባቡር 034 - ኣብ ባቡር 035 - ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ 036 - ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ 037 - ኣብ መገዲ 038 - ኣብ ታክሲ 039 - ጉድለት መኪና 040 - ንመገዲ ምሕታት 041 - ኣንፈት 042 - ትርኢት ከተማ 043 - ኣብ ቤት-ገርድሽ 044 - ምሸት ምውጻእ 045 - ኣብ ሲነማ 046 - ኣብ ዲስኮ 047 - ምድላው መገሻ 048 - ተግባራት ዕርፍቲ 049 - ስፖርት 050 - ኣብ ቤት ምሕምባስ051 - ምድላው/ምግዛእ 052 - ኣብ ቤት-ምግዛእ 053 - ዱኳውንቲ 054 - ምግዛእ 055 - ምስራሕ 056 - ስምዒታት 057 - ኣብ እንዳ ሓኪም 058 - ኣካላት ነብሲ 059 - ኣብ ምምሕዳር ፖስት 060 - ኣብ ባንክ 061 - ቁጽርታት “ኦርዲናል” 062 - ሕቶታት ምሕታት 1 063 - ሕቶታት ምሕታት 2 064 - ኣሉታ 1 065 - ኣሉታ 2 066 - ናይ ዋንነት ቃላት 1 067 - ናይ ዋንነት ቃላት 2 068 - ዓቢ - ንእሽቶ 069 - ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ) 070 - ገለ ምፍታው 071 - ገለ ደለየ 072 - ገለ (ገድነት) 073 - ገለ ምፍቃድ 074 - ገለ ምልማን 075 - ምኽንያት ምሃብ 1076 - ገለ ምኽንያት ምሃብ 2 077 - ገለ ምኽንያት ሃበ 3 078 - ቅጽላት 1 079 - ቅጽላት 2 080 - ቅጽላት 3 081 - ሕሉፍ 1 082 - ሕሉፍ 2 083 - ሕሉፍ 3 084 - ሕሉፍ 4 085 - ሕቶታት - ሕሉፍ 1 086 - ሕቶታት - ሕሉፍ 2 087 - ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1 088 - ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2 089 - ትእዛዝ 1 090 - ትእዛዝ 2 091 - “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1 092 - “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2 093 - “ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 094 - መስተጻምር 1 095 - መስተጻምር 2 096 - መስተጻምር 3 097 - መስተጻምር 4 098 - ድርብ መስተጻምራት 099 - “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት) 100 - ተወሳከ-ግሲ
-
- መጽሓፍ ግዝኡ
- ዝሓለፈ
- ቀፃሊ
- MP3
- A -
- A
- A+
33 [ሰላሳንሰለስተን]
ኣብ መደበር ባቡር

33 [třicet tři]
ትግሪኛ | ቼክ | ተፃወት ቡዙሕ |
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? | Kd- j--- p----- v--- d- B------? Kdy jede příští vlak do Berlína? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?Kdy jede příští vlak do Berlína? |
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? | Kd- j--- p----- v--- d- P-----? Kdy jede příští vlak do Paříže? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?Kdy jede příští vlak do Paříže? |
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? | Kd- j--- p----- v--- d- L------? Kdy jede příští vlak do Londýna? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ?Kdy jede příští vlak do Londýna? |
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? | V k---- h---- j--- v--- d- V------? V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?V kolik hodin jede vlak do Varšavy? |
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? | V k---- h---- j--- v--- d- S---------? V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? |
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? | V k---- h---- j--- v--- d- B--------? V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ?V kolik hodin jede vlak do Budapešti? |
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። | Ch--- / c----- b--- j------- d- M------. Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ።Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. |
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። | Ch--- / c----- b--- j------- d- P----. Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ።Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. |
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። | Ch--- / c----- b--- j------- d- B----. Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ።Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. |
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? | Kd- p------ v--- d- V----? Kdy přijede vlak do Vídně? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት?Kdy přijede vlak do Vídně? |
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? | Kd- p------ v--- d- M-----? Kdy přijede vlak do Moskvy? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ?Kdy přijede vlak do Moskvy? |
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? | Kd- p------ v--- d- A---------? Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ?Kdy přijede vlak do Amsterdamu? |
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? | Bu-- m---- p----------? Budu muset přestupovat? 0 | + |
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? | Z k------ n--------- j--- t-- v---? Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ?Z kterého nástupiště jede ten vlak? |
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? | Je v t-- v---- s---- v--? Je v tom vlaku spací vůz? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ?Je v tom vlaku spací vůz? |
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። | Ch--- / c----- b--- j------- d- B------. Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ።Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. |
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። | Ch--- / c----- b--- z------- j------- d- K-----. Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ።Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. |
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? | Ko--- s---- l---- v- s----- v---? Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0 |
+
ተወሳኺ ቋንቋታትኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ?Kolik stojí lůžko ve spacím voze? |
ቪድዮ ኣይተረኽበን!