መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   tl Napagkasunduang usapan

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [dalawampu’t apat]

Napagkasunduang usapan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? Hi--i--- b- -m-bot sa-bu-? H____ k_ b_ u_____ s_ b___ H-n-i k- b- u-a-o- s- b-s- -------------------------- Hindi ka ba umabot sa bus? 0
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። Na-hihi--a- a-o--a-i---n- --lah-t-n----as. N__________ a__ s_ i__ n_ k_________ o____ N-g-i-i-t-y a-o s- i-o n- k-l-h-t-n- o-a-. ------------------------------------------ Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. 0
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? W-l-----b--- --la-- -e----h-ne? W___ k_ b___ d_____ c___ p_____ W-l- k- b-n- d-l-n- c-l- p-o-e- ------------------------------- Wala ka bang dalang cell phone? 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! Sa -u----- ay---t-t--g-s--u--- -a--r-s! S_ s______ a_ m_______ s______ s_ o____ S- s-s-n-d a- m-t-t-n- s-m-n-d s- o-a-! --------------------------------------- Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! S- s-su--- ay---ma------ -- ng ta-i! S_ s______ a_ s______ k_ n_ n_ t____ S- s-s-n-d a- s-m-k-y k- n- n- t-x-! ------------------------------------ Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! 0
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! Sa--us-nod--y --gd--a k---g pay-ng! S_ s______ a_ m______ k_ n_ p______ S- s-s-n-d a- m-g-a-a k- n- p-y-n-! ----------------------------------- Sa susunod ay magdala ka ng payong! 0
ጽባሕ ነጻ እየ። W----a--ng ----k--ukas. W___ a____ p____ b_____ W-l- a-o-g p-s-k b-k-s- ----------------------- Wala akong pasok bukas. 0
ጽባሕ ዶክንራኸብ? M---------b--t-y- -u--s? M________ b_ t___ b_____ M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። P--ensy- -----i-d--a-- --p-e---bu-as. P_______ n__ h____ a__ p______ b_____ P-s-n-y- n-, h-n-i a-o p-p-e-e b-k-s- ------------------------------------- Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. 0
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? M-- --a pl-no-k--b- -g-yong-k-t-p---- ng li--go? M__ m__ p____ k_ b_ n______ k________ n_ l______ M-y m-a p-a-o k- b- n-a-o-g k-t-p-s-n n- l-n-g-? ------------------------------------------------ May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? 0
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? O -ay -ik-t----k--n- b-? O m__ k_______ k_ n_ b__ O m-y k-k-t-i- k- n- b-? ------------------------ O may kikitain ka na ba? 0
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። I-in--ung--h- kong -ag-i-a----- - ta---s- --tapusan-ng --ngg-. I____________ k___ m______ k___ / t___ s_ k________ n_ l______ I-i-u-u-g-a-i k-n- m-g-i-a k-m- / t-y- s- k-t-p-s-n n- l-n-g-. -------------------------------------------------------------- Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. 0
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? N--s -o-b-n- mag-ik--- --y-? N___ m_ b___ m________ t____ N-i- m- b-n- m-g-i-n-k t-y-? ---------------------------- Nais mo bang magpiknik tayo? 0
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? Na-s mo --n--pumun---t-----a-t--in---agat? N___ m_ b___ p______ t___ s_ t_____ d_____ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- t-b-n- d-g-t- ------------------------------------------ Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? 0
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? Na-s -o--an--pu----a ta---sa------du-an? N___ m_ b___ p______ t___ s_ k__________ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- k-b-n-u-a-? ---------------------------------------- Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? 0
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። Susu---i--k-t- mula-sa op-s--a. S________ k___ m___ s_ o_______ S-s-n-u-n k-t- m-l- s- o-i-i-a- ------------------------------- Susunduin kita mula sa opisina. 0
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። Su-undu-n -ita-sa ba-ay. S________ k___ s_ b_____ S-s-n-u-n k-t- s- b-h-y- ------------------------ Susunduin kita sa bahay. 0
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። S-s-ndu-- k-t- -a-h-----n n- b--. S________ k___ s_ h______ n_ b___ S-s-n-u-n k-t- s- h-n-u-n n- b-s- --------------------------------- Susunduin kita sa hintuan ng bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -