መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   tl Appointment

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? Hi--- k- b- u----- s- b--? Hindi ka ba umabot sa bus? 0
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። Na--------- a-- s- i-- n- k--------- o---. Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. 0
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? Wa-- k- b--- d----- c--- p----? Wala ka bang dalang cell phone? 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! Sa s------ a- m------- s------ s- o---! Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! 0
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! Sa s------ a- s------ k- n- n- t---! Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! 0
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! Sa s------ a- m------ k- n- p-----! Sa susunod ay magdala ka ng payong! 0
ጽባሕ ነጻ እየ። Wa-- a---- p---- b----. Wala akong pasok bukas. 0
ጽባሕ ዶክንራኸብ? Ma------- b- t--- b----? Magkikita ba tayo bukas? 0
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። Pa------ n-- h---- a-- p------ b----. Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. 0
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? Ma- m-- p---- k- b- n------ k-------- n- l-----? May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? 0
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? O m-- k------- k- n- b-? O may kikitain ka na ba? 0
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። Im----------- k--- m------ k--- / t--- s- k-------- n- l-----. Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. 0
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? Na-- m- b--- m-------- t---? Nais mo bang magpiknik tayo? 0
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? Na-- m- b--- p------ t--- s- t----- d----? Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? 0
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? Na-- m- b--- p------ t--- s- k---------? Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? 0
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። Su------- k--- m--- s- o------. Susunduin kita mula sa opisina. 0
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። Su------- k--- s- b----. Susunduin kita sa bahay. 0
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። Su------- k--- s- h------ n- b--. Susunduin kita sa hintuan ng bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -