መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   tl Sa bahay

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [labing pito]

Sa bahay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። N-ri-o an- -m--g-ba---. N_____ a__ a____ b_____ N-r-t- a-g a-i-g b-h-y- ----------------------- Narito ang aming bahay. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Ang---bo-g ay-n--a t-a-. A__ b_____ a_ n___ t____ A-g b-b-n- a- n-s- t-a-. ------------------------ Ang bubong ay nasa taas. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር] ኣሎ። An------me-- a--n-s----ba. A__ b_______ a_ n___ b____ A-g b-s-m-n- a- n-s- b-b-. -------------------------- Ang basement ay nasa baba. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። May -sa-- ----i---a---ko--n---a-a-. M__ i____ h_____ s_ l____ n_ b_____ M-y i-a-g h-r-i- s- l-k-d n- b-h-y- ----------------------------------- May isang hardin sa likod ng bahay. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Wa-a-g-k-l------a---rap -g b----. W_____ k______ s_ h____ n_ b_____ W-l-n- k-l-a-a s- h-r-p n- b-h-y- --------------------------------- Walang kalsada sa harap ng bahay. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። May--g- ---- ---t--- -g -ah-y. M__ m__ p___ s_ t___ n_ b_____ M-y m-a p-n- s- t-b- n- b-h-y- ------------------------------ May mga puno sa tabi ng bahay. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። I-- a-g-a-i-g--par--en-. I__ a__ a____ a_________ I-o a-g a-i-g a-a-t-e-t- ------------------------ Ito ang aking apartment. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። N---to an- ---i-a -- ----o. N_____ a__ k_____ a_ b_____ N-r-t- a-g k-s-n- a- b-n-o- --------------------------- Narito ang kusina at banyo. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Na--yan a-g sal---t---g---art-. N______ a__ s___ a_ a__ k______ N-r-y-n a-g s-l- a- a-g k-a-t-. ------------------------------- Nariyan ang sala at ang kwarto. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Sarad- -----i-tu-------a-a-. S_____ a__ p______ s_ h_____ S-r-d- a-g p-n-u-n s- h-r-p- ---------------------------- Sarado ang pintuan sa harap. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Ngu-i--ang m-a bi----- -y bu---. N_____ a__ m__ b______ a_ b_____ N-u-i- a-g m-a b-n-a-a a- b-k-s- -------------------------------- Ngunit ang mga bintana ay bukas. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። An--init----yon. A__ i___ n______ A-g i-i- n-a-o-. ---------------- Ang init ngayon. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Pup--t- k-m---- s--a. P______ k___ s_ s____ P-p-n-a k-m- s- s-l-. --------------------- Pupunta kami sa sala. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። M-y s--a--t-----n ---n. M__ s___ a_ u____ d____ M-y s-f- a- u-u-n d-o-. ----------------------- May sofa at upuan doon. 0
ኮፍ በሉ! Pakiu-ap- um--o--o k--o! P________ u____ p_ k____ P-k-u-a-, u-u-o p- k-y-! ------------------------ Pakiusap, umupo po kayo! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Na----n-----k-m-y-t-r-ko. N______ a__ k________ k__ N-n-o-n a-g k-m-y-t-r k-. ------------------------- Nandoon ang kompyuter ko. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። N--d-on -ng-ste--- --. N______ a__ s_____ k__ N-n-o-n a-g s-e-e- k-. ---------------------- Nandoon ang stereo ko. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። A-g-t-l---sy-- -y b-gung-b---. A__ t_________ a_ b___________ A-g t-l-b-s-o- a- b-g-n---a-o- ------------------------------ Ang telebisyon ay bagung-bago. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -