መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   tl In the discotheque

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? May -akaup-----d-t-? May nakaupo ba dito? M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? M-aa-i-b---ko-g--mu----a--a-- mo? Maaari ba akong umupo sa tabi mo? M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
ደስ ይብለና ። Sige. Sige. S-g-. ----- Sige. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Na-u-us-u--n -o -a --g Mu-i--- /-G---o--o-ba--ung-t--t----? Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። M-dyo ma-a-a-. Medyo malakas. M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። N--nit--a--nda-a-g ----ug-----g-b-nd-. Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ M---l-s--a -----to? Madalas ka ba rito? M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። H--d-,---o--n- --ang -es-s. Hindi, ito ang unang beses. H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Hin----- --o-na---un-a--ito. Hindi pa ako nakapunta dito. H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Gust---o ---g ----y--? Gusto mo bang sumayaw? G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
ምናልባት ድሓር። B--a--am--a. Baka mamaya. B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Hindi---o--------k----in- suma-aw. Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Mada-i --n- y-n. Madali lang yon. M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
ከሪኤኩም እዩ። Ip---k-t- k--sa-o. Ipapakita ko sayo. I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። H-nd-- m------u----- ib--- -agk--at-o-----l---. Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ma------h------k- ba? May hinihintay ka ba? M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
እወ ንዓርከይ። Oo- -ng--obyo-k-. Oo, ang nobyo ko. O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Ay-n na-s--a! Ayun na siya! A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -