መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   tl Asking questions 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ m--u-o matuto m-t-t- ------ matuto 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? Mar--i ---- --t-tu----n-an- mg- --g-aa---? Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? M-r-m- b-n- n-t-t-t-n-n a-g m-a m-g-a-r-l- ------------------------------------------ Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። H-n----k-u--i--n---at--una--n-la. Hindi, kaunti ang natutunan nila. H-n-i- k-u-t- a-g n-t-t-n-n n-l-. --------------------------------- Hindi, kaunti ang natutunan nila. 0
ሓቶታት p-gta-anong pagtatanong p-g-a-a-o-g ----------- pagtatanong 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? M--al-s -- -a-- t-----in-ang---ro? Madalas mo bang tanungin ang guro? M-d-l-s m- b-n- t-n-n-i- a-g g-r-? ---------------------------------- Madalas mo bang tanungin ang guro? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Hind-- hindi k- s-y- ---al-s t-n--a--ng. Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. H-n-i- h-n-i k- s-y- m-d-l-s t-n-t-n-n-. ---------------------------------------- Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 0
መልሲ pags---t pagsagot p-g-a-o- -------- pagsagot 0
መልሱ በጃኹም። P-k-us-p--s--ag-t ka- - -ak----go-, -a----t. Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. P-k-u-a-, s-m-g-t k-. / P-k---a-o-, s-l-m-t- -------------------------------------------- Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 0
ኣነ እምልሽ። S---g-t a--. Sasagot ako. S-s-g-t a-o- ------------ Sasagot ako. 0
ሰራሕ t---a-o trabaho t-a-a-o ------- trabaho 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Na--a-r-b----b- --ya--ga---? Nagtatrabaho ba siya ngayon? N-g-a-r-b-h- b- s-y- n-a-o-? ---------------------------- Nagtatrabaho ba siya ngayon? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Oo- na-t-t---aho --y- -g--o-. Oo, nagtatrabaho siya ngayon. O-, n-g-a-r-b-h- s-y- n-a-o-. ----------------------------- Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 0
ምምጽእ p--da---g pagdating p-g-a-i-g --------- pagdating 0
ትመጹ ዲኹም? Da----ng ---ba? Dadating ka ba? D-d-t-n- k- b-? --------------- Dadating ka ba? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። O-- -al-p-- n- ------ --mi. Oo, malapit na tayo / kami. O-, m-l-p-t n- t-y- / k-m-. --------------------------- Oo, malapit na tayo / kami. 0
ምቕማጥ pagtira pagtira p-g-i-a ------- pagtira 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? N--a-ir--k---- sa -erli-? Nakatira ka ba sa Berlin? N-k-t-r- k- b- s- B-r-i-? ------------------------- Nakatira ka ba sa Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። O---n---t-ra a-o-s--Berlin. Oo, nakatira ako sa Berlin. O-, n-k-t-r- a-o s- B-r-i-. --------------------------- Oo, nakatira ako sa Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -