መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   tl Trabaho

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [limampu’t lima]

Trabaho

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? An- a---gi-a-a-- ---par---a----bub----? /-A-o -ng-i-o-g-h------uha-? A__ a__ g_______ m_ p___ s_ i__________ / A__ a__ i____ h___________ A-o a-g g-n-g-w- m- p-r- s- i-a-u-u-a-? / A-o a-g i-o-g h-n-p-b-h-y- -------------------------------------------------------------------- Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Ang-----a -o-----o---r. A__ a____ k_ a_ d______ A-g a-a-a k- a- d-k-o-. ----------------------- Ang asawa ko ay doktor. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም] እሰርሕ። N-----t-aba-o-ak- -- k-lah-ti-g a-aw-bil------ang--a--. N____________ a__ n_ k_________ a___ b_____ i____ n____ N-g-a-t-a-a-o a-o n- k-l-h-t-n- a-a- b-l-n- i-a-g n-r-. ------------------------------------------------------- Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። M--api- -a-ka-ing-ma--k--- ----e-s---n. M______ n_ k_____ m_______ n_ p________ M-l-p-t n- k-m-n- m-k-k-h- n- p-n-i-o-. --------------------------------------- Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። N---i--ang--u--s a--m-taas. N_____ a__ b____ a_ m______ N-u-i- a-g b-w-s a- m-t-a-. --------------------------- Ngunit ang buwis ay mataas. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። A--ang ---iguro--a--alus-----a--ma--as. A_ a__ p_______ s_ k________ a_ m______ A- a-g p-n-g-r- s- k-l-s-g-n a- m-t-a-. --------------------------------------- At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? A---a-g-gusto mong ma-in-? A__ a__ g____ m___ m______ A-o a-g g-s-o m-n- m-g-n-? -------------------------- Ano ang gusto mong maging? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። G---o--on-----ing i-ang---hi-y-r-. G____ k___ m_____ i____ i_________ G-s-o k-n- m-g-n- i-a-g i-h-n-e-o- ---------------------------------- Gusto kong maging isang inhinyero. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። G--t- -on---a---r------kol-h-y-. G____ k___ m_______ s_ k________ G-s-o k-n- m-g-a-a- s- k-l-h-y-. -------------------------------- Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል] እየ። Int-r- ---. I_____ a___ I-t-r- a-o- ----------- Intern ako. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። Hi-----k- ku-i---a ng--a----. H____ a__ k_______ n_ m______ H-n-i a-o k-m-k-t- n- m-l-k-. ----------------------------- Hindi ako kumikita ng malaki. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Na-----n---n--i- ako-s--i--ng-b-n--. N_______________ a__ s_ i____ b_____ N-g-e-i-t-r-s-i- a-o s- i-a-g b-n-a- ------------------------------------ Nag-e-internship ako sa ibang bansa. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። I--- -n--a---- bos-. I___ a__ a____ b____ I-o- a-g a-i-g b-s-. -------------------- Iyon ang aking boss. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Ma-r--- --o-g--a---a-- n--m-a --s--ahan. M______ a____ m_______ n_ m__ k_________ M-y-o-n a-o-g m-b-b-i- n- m-a k-s-m-h-n- ---------------------------------------- Mayroon akong mababait na mga kasamahan. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ] ኢና ንኸይድ ። P--um-nta---m--lag- -a-k---ina tuw-ng --n--alia-. P________ k___ l___ s_ k______ t_____ t__________ P-p-m-n-a k-m- l-g- s- k-n-i-a t-w-n- t-n-h-l-a-. ------------------------------------------------- Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Nag--h---p --o-ng-tra-a--. N_________ a__ n_ t_______ N-g-a-a-a- a-o n- t-a-a-o- -------------------------- Naghahanap ako ng trabaho. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Isa---ta-n-a-o-- -alan---r---h-. I____ t___ a____ w_____ t_______ I-a-g t-o- a-o-g w-l-n- t-a-a-o- -------------------------------- Isang taon akong walang trabaho. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Na-----a-i-- w-l--g ----a-o-s---an---g---o. N___________ w_____ t______ s_ b______ i___ N-p-k-r-m-n- w-l-n- t-a-a-o s- b-n-a-g i-o- ------------------------------------------- Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -