መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? K-da v-ž-uo-a a--im-a-si-----se-ant---tr-uk---s --Ber--ną? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? K-da--a-i---a arti-ia-sia- - s-ka-t-s tra---ny--į-P--y-i-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Kada ----u-j--------ausi-s / seka-t-s ----------- -o--o--? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? K-l---- ------ą ---iuo-a-t--uk-----į ----u--? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? K-li-t- -al-ndą--a-i---a-t---k--ys - S---h--mą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? K-l---ą -a----ą---žiuo-- -r---i----- --d--eš-ą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Norė--a- (vieno--b-l-et--- Ma--i--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። N-rėči-- (----------i--o-į ---hą. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። N---čia- (v-en----ili-t- į B-r--. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Berną. 0
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? Ka-a--rauk--ys at---s-a į-V---ą? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? Ka-a----uk--ys----yks-- -----kv-? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? Ka-- -r-uki--s -tvyk--a-- A-s--r----? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? A--r--k-- p-r--st---- ki-ą t-au-inį]? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-]- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]? 0
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? Iš-k--io-----o --v--s-- ----k----? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? Ar tr--ki-y-e y-a mi-gamasi- --g-nas? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። (-š]--o----au-biliet- ----i-----,-ti- į--ien--pusę. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። No-ė-i-u -r------j--bi--e---- --penha--. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? K-e------u-ja--ieta-------aja-e-v-gone? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -