መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   tl Sugnay na pangilalim 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [siyamnapu’t dalawa]

Sugnay na pangilalim 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። N--in-- a----a hu-i-il-k-k-. N______ a__ n_ h________ k__ N-i-n-s a-o n- h-m-h-l-k k-. ---------------------------- Naiinis ako na humihilik ka. 0
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። N--i-i--a-o ---il-an---ami -ong i--no- -a ---k. N______ a__ d____ a__ d___ m___ i_____ n_ a____ N-i-n-s a-o d-h-l a-g d-m- m-n- i-i-o- n- a-a-. ----------------------------------------------- Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. 0
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። N-i---s--k--na-h-li ---nan----matin-. N______ a__ n_ h___ k_ n___ d________ N-i-n-s a-o n- h-l- k- n-n- d-m-t-n-. ------------------------------------- Naiinis ako na huli ka nang dumating. 0
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። Sa t---i- -o-n- -----ng-n -----ng d--t--. S_ t_____ k_ n_ k________ n___ n_ d______ S- t-n-i- k- n- k-i-a-g-n n-y- n- d-k-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. 0
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። S--ti-g---ko -- m-y s--it-s-ya. S_ t_____ k_ n_ m__ s____ s____ S- t-n-i- k- n- m-y s-k-t s-y-. ------------------------------- Sa tingin ko na may sakit siya. 0
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። Sa-t-n--n-ko na-nat--u--g-n- -iya---a---. S_ t_____ k_ n_ n________ n_ s___ n______ S- t-n-i- k- n- n-t-t-l-g n- s-y- n-a-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. 0
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። Umaa-a --mi n--p--as-l-- -i----n-----n- an-k ---b---e. U_____ k___ n_ p________ n___ a__ a____ a___ n_ b_____ U-a-s- k-m- n- p-k-s-l-n n-y- a-g a-i-g a-a- n- b-b-e- ------------------------------------------------------ Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. 0
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። Um---a---m- -- m--r--- s---n--m---mi-g -era. U_____ k___ n_ m______ s_____ m_______ p____ U-a-s- k-m- n- m-y-o-n s-y-n- m-r-m-n- p-r-. -------------------------------------------- Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. 0
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። U-a-sa-k-mi -a-mil--na--- -iya. U_____ k___ n_ m_________ s____ U-a-s- k-m- n- m-l-o-a-y- s-y-. ------------------------------- Umaasa kami na milyonaryo siya. 0
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። N--i----ko----n--k-i--nt- ang a---a-m-. N______ k_ n_ n__________ a__ a____ m__ N-r-n-g k- n- n-a-s-d-n-e a-g a-a-a m-. --------------------------------------- Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. 0
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። N---n-- -o -- nasa --p--al si--. N______ k_ n_ n___ o______ s____ N-r-n-g k- n- n-s- o-p-t-l s-y-. -------------------------------- Narinig ko na nasa ospital siya. 0
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። Nar-ni- -o--a-s---ng-s--a ang iyong sa-a-ya-. N______ k_ n_ s__________ a__ i____ s________ N-r-n-g k- n- s-r-n---i-a a-g i-o-g s-s-k-a-. --------------------------------------------- Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. 0
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። N-t-t--- -k--na d-m---ng-k---- --sa-- --o-n- -u---in--k-. N_______ a__ n_ d_______ k__ / M_____ a__ n_ d_______ k__ N-t-t-w- a-o n- d-m-t-n- k-. / M-s-y- a-o n- d-m-t-n- k-. --------------------------------------------------------- Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. 0
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። N-t--u-a ----na -nte-----o---.-/ Masa-a ak---a-----resa-o -a. N_______ a__ n_ i_________ k__ / M_____ a__ n_ i_________ k__ N-t-t-w- a-o n- i-t-r-s-d- k-. / M-s-y- a-o n- i-t-r-s-d- k-. ------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. 0
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። Natu-uwa--ko--a-na-s-mon- b---i---ng-b----- --Mas-ya --o -------o---ng-bilh-n --g -a---. N_______ a__ n_ n___ m___ b_____ a__ b_____ / M_____ a__ n_ g____ m___ b_____ a__ b_____ N-t-t-w- a-o n- n-i- m-n- b-l-i- a-g b-h-y- / M-s-y- a-o n- g-s-o m-n- b-l-i- a-g b-h-y- ---------------------------------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. 0
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። Nata-a--t-a-o-na--------na --g hul-n--b--. N________ a__ n_ u_____ n_ a__ h_____ b___ N-t-t-k-t a-o n- u-a-i- n- a-g h-l-n- b-s- ------------------------------------------ Natatakot ako na umalis na ang huling bus. 0
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። K--a-abahan-ako-na-b--a----la-g---n-tin- s-mak-- -- -axi. K__________ a__ n_ b___ k________ n_____ s______ n_ t____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- k-i-a-g-n n-t-n- s-m-k-y n- t-x-. --------------------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. 0
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። K-n---baha--ak- n- -ak----la ---a--n- -e-a. K__________ a__ n_ b___ w___ n_ a____ p____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- w-l- n- a-o-g p-r-. ------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -